[00:01:00] さあ 始めよう
[00:02:00] 来 开始行动吧
[00:02:00] 僕らの未来を勝ち取るために
[00:13:00] 为了赢得我们的光明未来
[00:13:00] 見上げれば青空
[00:16:00] 抬头仰望蓝天
[00:16:00] 裏腹に心が痛いよ
[00:20:00] 心中一阵疼痛
[00:20:00] 自分の小ささに気づくから
[00:24:00] 只因意识到自己竟如此渺小
[00:24:00] 街中にバラ撒いた
[00:26:00] 被束缚着的不安定感情
[00:26:00] 窮屈で不安定な感情も
[00:31:00] 散落在城市的每个角落
[00:31:00] まるで幼気なS.O.S
[00:35:00] 就像是小小的求救信号
[00:35:00] 誰かの手を握ろうとして
[00:38:00] 想去握住谁的手
[00:38:00] 掴んだ不安の種
[00:41:00] 却攥得不安之种
[00:41:00] 一人でいた君と僕が
[00:44:00] 只身一人的你和我
[00:44:00] 出会ったそのワケを 今知りたい
[00:50:00] 为何会相遇 我现在想知道那份理由
[00:50:00] 立ち上がれ
[00:52:00] 挺身而出吧!
[00:52:00] 世界の憂鬱をひっくり返すのは 僕ら次第さ
[01:01:00] 颠覆世界忧郁 就靠我们自己
[01:01:00] 悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて
[01:08:00] 不论悲伤 还是软弱 抑或者是从你身上溢出的一切
[01:08:00] 手を差し伸べたい
[01:12:00] 我都想伸手触碰接受
[01:12:00] さあ 始めよう
[01:14:00] 来 开始行动吧
[01:14:00] 僕らの未来を勝ち取るために
[01:18:00] 为了赢得属于我们的光明未来
[01:18:00] 今 君が必要なんだよ
[01:24:00] 现在的我需要你
[01:24:00] 所詮は他人事と
[01:27:00] 终归是为了他人而动
[01:27:00] 都合よく片付けないでよ
[01:32:00] 就别想着能尽在掌握
[01:32:00] これは僕らのエマージェンシー
[01:36:00] 这是我们需要共同面对的紧急情况
[01:36:00] あの頃 夢中で憧れた
[01:39:00] 那时我是如此憧憬着英雄
[01:39:00] ヒーローなんていない日々
[01:41:00] 可现实生活中却没有英雄
[01:41:00] 街ゆく人たちもみんな
[01:44:00] 街上来来往往的人们
[01:44:00] これが営みだと言い聞かすように
[01:51:00] 都出声劝诫 那些只不过是妄想而已
[01:51:00] 守りたい
[01:52:00] 想要守护力所能及之物
[01:52:00] 世界のためだとか 大それたもんじゃなく
[01:58:00] 但我并非是为了守护这广阔世界
[01:58:00] ただ君のため
[02:02:00] 只是想为了你战斗
[02:02:00] 大切なあの人を想う時
[02:06:00] 想念最重要那个人的时候
[02:06:00] 誰だって小さな主人公になれるはずだよ
[02:14:00] 不论是谁 都能够成为自己故事的小小主人公
[02:14:00] (Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)
[02:35:00] 即便魂殇断肠,亦能耀若星芒 ——“电光机王”
[02:35:00] 何か足りなくて 満たされなくて
[02:41:00] 总觉得缺少什么 却得不到满足
[02:41:00] 穴の開いたような日常も
[02:46:00] 连这像是破洞大开的日常生活也是
[02:46:00] 君に解けてく 君で埋まってく
[02:52:00] 这一切因你而解 空虚因而你满足
[02:52:00] 重ねた答えを今こそ ここでかざそう
[03:02:00] 现在就将你我心中相互重叠的答案  一同揭露而出吧!
[03:02:00] 立ち上がれ
[03:04:00] 挺身而出吧!
[03:04:00] 世界の憂鬱をひっくり返すのは 僕ら次第さ
[03:14:00] 颠覆世界忧郁 就靠我们自己
[03:14:00] 悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて
[03:21:00] 不论悲伤 还是软弱 抑或者是从你身上溢出的一切
[03:21:00] 手を差し伸べたい
[03:25:00] 我都想伸手触碰接受
[03:25:00] さあ 始めよう
[03:26:00] 来 开始行动吧
[03:26:00] 僕らの未来を勝ち取るために
[03:31:00] 为了赢得属于我们的光明未来
[03:31:00] 今 君が必要なんだよ
[03:35:00] 现在的我需要你
[03:35:00] 必要なんだよ
[03:40:00] 我不能没有你啊
					

インパーフェクト - 大石昌良

MP3下载

大石昌良-インパーフェクト的QQ空间背景音乐外链:

歌曲大石昌良-インパーフェクト的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供大石昌良-インパーフェクト的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

インパーフェクト的文本歌词:

さあ 始めよう
来 开始行动吧
僕らの未来を勝ち取るために
为了赢得我们的光明未来
見上げれば青空
抬头仰望蓝天
裏腹に心が痛いよ
心中一阵疼痛
自分の小ささに気づくから
只因意识到自己竟如此渺小
街中にバラ撒いた
被束缚着的不安定感情
窮屈で不安定な感情も
散落在城市的每个角落
まるで幼気なS.O.S
就像是小小的求救信号
誰かの手を握ろうとして
想去握住谁的手
掴んだ不安の種
却攥得不安之种
一人でいた君と僕が
只身一人的你和我
出会ったそのワケを 今知りたい
为何会相遇 我现在想知道那份理由
立ち上がれ
挺身而出吧!
世界の憂鬱をひっくり返すのは 僕ら次第さ
颠覆世界忧郁 就靠我们自己
悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて
不论悲伤 还是软弱 抑或者是从你身上溢出的一切
手を差し伸べたい
我都想伸手触碰接受
さあ 始めよう
来 开始行动吧
僕らの未来を勝ち取るために
为了赢得属于我们的光明未来
今 君が必要なんだよ
现在的我需要你
所詮は他人事と
终归是为了他人而动
都合よく片付けないでよ
就别想着能尽在掌握
これは僕らのエマージェンシー
这是我们需要共同面对的紧急情况
あの頃 夢中で憧れた
那时我是如此憧憬着英雄
ヒーローなんていない日々
可现实生活中却没有英雄
街ゆく人たちもみんな
街上来来往往的人们
これが営みだと言い聞かすように
都出声劝诫 那些只不过是妄想而已
守りたい
想要守护力所能及之物
世界のためだとか 大それたもんじゃなく
但我并非是为了守护这广阔世界
ただ君のため
只是想为了你战斗
大切なあの人を想う時
想念最重要那个人的时候
誰だって小さな主人公になれるはずだよ
不论是谁 都能够成为自己故事的小小主人公
(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)
即便魂殇断肠,亦能耀若星芒 ——“电光机王”
何か足りなくて 満たされなくて
总觉得缺少什么 却得不到满足
穴の開いたような日常も
连这像是破洞大开的日常生活也是
君に解けてく 君で埋まってく
这一切因你而解 空虚因而你满足
重ねた答えを今こそ ここでかざそう
现在就将你我心中相互重叠的答案 一同揭露而出吧!
立ち上がれ
挺身而出吧!
世界の憂鬱をひっくり返すのは 僕ら次第さ
颠覆世界忧郁 就靠我们自己
悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて
不论悲伤 还是软弱 抑或者是从你身上溢出的一切
手を差し伸べたい
我都想伸手触碰接受
さあ 始めよう
来 开始行动吧
僕らの未来を勝ち取るために
为了赢得属于我们的光明未来
今 君が必要なんだよ
现在的我需要你
必要なんだよ
我不能没有你啊

爱好歌音乐网提供大石昌良-インパーフェクト的MP3音乐在线试听下载,インパーフェクト的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: