[00:00:00] 焚音打 - MyGO!!!!!
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:藤原優樹
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:長谷川大介
[00:04:00]    
[00:04:00] 编曲:長谷川大介
[00:06:00]    
[00:06:00] きっと理由はバラバラだった
[00:08:00] 一定存在着各种各样的理由
[00:08:00] 寄る辺のないあの日の僕たち
[00:11:00] 那天的我们都这般无依无靠
[00:11:00] もう二度と傷つきたくないって
[00:13:00] 已经不愿再受伤了
[00:13:00] そう思ってうつむいたのに
[00:15:00] 怀揣如此心绪垂头丧气
[00:15:00] 迷ってたから出会えて
[00:17:00] 因为迷惘得以与彼此相遇
[00:17:00] やっと繋いだ手を
[00:18:00] 好不容易才牵起你的手
[00:18:00] もう僕は離さない
[00:20:00] 我不会再轻易将其放开
[00:20:00] 何があっても握りしめていく
[00:43:00] 不论发生任何事我都会牢牢紧握
[00:43:00] 正解なんてわからなくて
[00:46:00] 并不知道何为正确答案
[00:46:00] 転んでまた痛みを知った
[00:47:00] 跌倒后再次感受到痛楚
[00:47:00] それでも立ち上がった君を
[00:49:00] 即便如此我也不会嘲笑那个
[00:49:00] 笑うはずなんてない
[00:50:00] 竭尽全力重新站起的你
[00:50:00] 行き止まりばかりでも
[00:52:00] 即便哪里都没有道路可供前行
[00:52:00] また道を探す
[00:53:00] 仍会再次探寻新的道路
[00:53:00] この音で響き合うため
[00:55:00] 只为因音乐而彼此共鸣
[00:55:00] ここに立つため
[00:57:00] 只为驻足于这里
[00:57:00] ぶつかりながら(何度も)
[00:58:00] 哪怕终究会碰壁(不论多少次)
[00:58:00] 心の中に瞬間灯った
[01:01:00] 瞬间点亮于心的
[01:01:00] 小さな火 消さないでいて
[01:03:00] 小小火焰 永远都不会熄灭
[01:03:00] (消えない)
[01:04:00] (永不消散)
[01:04:00] 意味とか行き先とかまだない
[01:06:00] 仍未寻获意义 就连目标也不明确
[01:06:00] 完璧なんて
[01:07:00] 所谓的完美
[01:07:00] ほど遠い僕たちだけど (ah)
[01:08:00] 于我们而言仍旧遥不可及
[01:08:00] この音色でしかたきつけられない
[01:11:00] 唯有这阵音色才是前行下去的动力
[01:11:00] 胸がいま騒ぎ出して
[01:13:00] 心绪此刻愈发喧嚣起来
[01:13:00] こころのまんなかに (ohまんなかに)
[01:16:00] 让我们的心中 (心中)
[01:16:00] 宿すうたをともりびに
[01:19:00] 寄宿的歌曲化作灯火
[01:19:00] 僕たちの音鳴らしていたいよ
[01:23:00] 想要奏响属于我们自己的音符
[01:23:00] 明日はね遠いけど (ah)
[01:26:00] 虽然明天显得如此遥远
[01:26:00] たった今ここに立つ
[01:29:00] 但是请照亮此时此刻
[01:29:00] 僕たちを照らそう
[01:31:00] 驻足于此的我们吧
[01:31:00] 迷うことに迷わないでいいよ
[01:38:00] 无需再有一丝一毫的迷茫
[01:38:00] It\'s our sound
[01:54:00]    
[01:54:00] 言葉になんてしたところで
[01:56:00] 就算我们敢将所思所想直言
[01:56:00] 戸惑う人の目が怖かった
[01:59:00] 仍会惧怕他人困惑的目光
[01:59:00] それでも抱えた声を
[02:00:00] 可音乐依然接纳了
[02:00:00] 受け止めてくれた音楽
[02:01:00] 我曾经压抑的那些心声
[02:01:00] こぼれた涙さえ
[02:03:00] 就连夺眶而出的泪水
[02:03:00] ここじゃあたたかく
[02:04:00] 也只有在此才会这般温热
[02:04:00] ほらあなのライブハウスに
[02:06:00] 你看 每当在这间小小的live house里
[02:06:00] 打ち鳴らすたび
[02:07:00] 奏响音乐的时候
[02:07:00] 咲いた熱は (消えない)
[02:09:00] 都会绽放的热情 (永不消散)
[02:09:00] 分け合う種火 共振するんだ
[02:12:00] 让彼此分享的火种随之产生共鸣
[02:12:00] 宿火よ 君を照らせ
[02:14:00] 愿宿火可以将你照亮
[02:14:00] (かざせ)
[02:14:00] (将其高举)
[02:14:00] それぞれの拳の中に
[02:16:00] 在我们的拳头中
[02:16:00] 握ってるものは
[02:17:00] 紧握的事物
[02:17:00] 違ったっていいんだよ (ah)
[02:19:00] 哪怕各不相同也没关系
[02:19:00] このパンクロックの中で
[02:21:00] 沉浸于朋克摇滚的这段时光
[02:21:00] 同じ熱になれるいまがすべて
[02:24:00] 此刻的一切都散发着相同的热度
[02:24:00] この喉を鳴らして (oh 鳴らして)
[02:27:00] 让我们高声歌唱吧 (歌唱起来)
[02:27:00] 音にいだかれたあの日に
[02:29:00] 在音乐将我们萦绕的那天
[02:29:00] 震える胸に宿した青い炎
[02:34:00] 颤抖的心寄宿着蔚蓝火焰
[02:34:00] そよぐはずない風に (ah)
[02:37:00] 在本不该有微风拂起的
[02:37:00] 吹かれてる箱の中
[02:39:00] 这间不大的房间里
[02:39:00] 自由に飛べるだろう
[02:42:00] 定能自由自在地翱翔吧
[02:42:00] 君とならどこまでもいきたいよ
[02:53:00] 与你相伴的话我愿意奔赴天涯海角
[02:53:00] It\'s our sound
[03:08:00]    
[03:08:00] It\'s the blazing our sound
[03:13:00]    
[03:13:00] We all sing out with the same heat
[03:18:00]    
[03:18:00] We will go with our song
[03:23:00]    
[03:23:00] Yet still tomorrow is unknown
[03:28:00]    
[03:28:00] 暗闇の中でも今は
[03:30:00] 哪怕置身于黑暗中
[03:30:00] 一緒に迷ってくれる人がいる
[03:32:00] 此刻也有人陪着我一同迷茫
[03:32:00] それでも一人になる日には
[03:34:00] 就算在某天沦为孤身一人
[03:34:00] このうたを灯して歩く
[03:37:00] 我也会将这首歌点亮后迈步而行
[03:37:00] また傷つくよ この先でも
[03:40:00] 哪怕在未来依然会受伤
[03:40:00] それでも離したくない手があって
[03:43:00] 我依然不愿轻易在放开那双手
[03:43:00] はぐれてもあきらめないよ
[03:45:00] 即便彼此走散我也不会放弃
[03:45:00] 転んでも君みたいに立ち上がる
[03:48:00] 即便跌倒在地我也会像你那样重新站起
[03:48:00] 大丈夫 僕たちは進もう
[03:52:00] 没问题的 让我们一同前进吧
[03:52:00] 迷うことに もう迷わない
[03:57:00] 再也不会有一丝一毫的迷茫
					

焚音打 - MyGO!!!!!

MP3下载

MyGO!!!!!-焚音打的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MyGO!!!!!-焚音打的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MyGO!!!!!-焚音打的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

焚音打的文本歌词:

焚音打 - MyGO!!!!!

词:藤原優樹

曲:長谷川大介

编曲:長谷川大介

きっと理由はバラバラだった
一定存在着各种各样的理由
寄る辺のないあの日の僕たち
那天的我们都这般无依无靠
もう二度と傷つきたくないって
已经不愿再受伤了
そう思ってうつむいたのに
怀揣如此心绪垂头丧气
迷ってたから出会えて
因为迷惘得以与彼此相遇
やっと繋いだ手を
好不容易才牵起你的手
もう僕は離さない
我不会再轻易将其放开
何があっても握りしめていく
不论发生任何事我都会牢牢紧握
正解なんてわからなくて
并不知道何为正确答案
転んでまた痛みを知った
跌倒后再次感受到痛楚
それでも立ち上がった君を
即便如此我也不会嘲笑那个
笑うはずなんてない
竭尽全力重新站起的你
行き止まりばかりでも
即便哪里都没有道路可供前行
また道を探す
仍会再次探寻新的道路
この音で響き合うため
只为因音乐而彼此共鸣
ここに立つため
只为驻足于这里
ぶつかりながら(何度も)
哪怕终究会碰壁(不论多少次)
心の中に瞬間灯った
瞬间点亮于心的
小さな火 消さないでいて
小小火焰 永远都不会熄灭
(消えない)
(永不消散)
意味とか行き先とかまだない
仍未寻获意义 就连目标也不明确
完璧なんて
所谓的完美
ほど遠い僕たちだけど (ah)
于我们而言仍旧遥不可及
この音色でしかたきつけられない
唯有这阵音色才是前行下去的动力
胸がいま騒ぎ出して
心绪此刻愈发喧嚣起来
こころのまんなかに (ohまんなかに)
让我们的心中 (心中)
宿すうたをともりびに
寄宿的歌曲化作灯火
僕たちの音鳴らしていたいよ
想要奏响属于我们自己的音符
明日はね遠いけど (ah)
虽然明天显得如此遥远
たった今ここに立つ
但是请照亮此时此刻
僕たちを照らそう
驻足于此的我们吧
迷うことに迷わないでいいよ
无需再有一丝一毫的迷茫
It\'s our sound

言葉になんてしたところで
就算我们敢将所思所想直言
戸惑う人の目が怖かった
仍会惧怕他人困惑的目光
それでも抱えた声を
可音乐依然接纳了
受け止めてくれた音楽
我曾经压抑的那些心声
こぼれた涙さえ
就连夺眶而出的泪水
ここじゃあたたかく
也只有在此才会这般温热
ほらあなのライブハウスに
你看 每当在这间小小的live house里
打ち鳴らすたび
奏响音乐的时候
咲いた熱は (消えない)
都会绽放的热情 (永不消散)
分け合う種火 共振するんだ
让彼此分享的火种随之产生共鸣
宿火よ 君を照らせ
愿宿火可以将你照亮
(かざせ)
(将其高举)
それぞれの拳の中に
在我们的拳头中
握ってるものは
紧握的事物
違ったっていいんだよ (ah)
哪怕各不相同也没关系
このパンクロックの中で
沉浸于朋克摇滚的这段时光
同じ熱になれるいまがすべて
此刻的一切都散发着相同的热度
この喉を鳴らして (oh 鳴らして)
让我们高声歌唱吧 (歌唱起来)
音にいだかれたあの日に
在音乐将我们萦绕的那天
震える胸に宿した青い炎
颤抖的心寄宿着蔚蓝火焰
そよぐはずない風に (ah)
在本不该有微风拂起的
吹かれてる箱の中
这间不大的房间里
自由に飛べるだろう
定能自由自在地翱翔吧
君とならどこまでもいきたいよ
与你相伴的话我愿意奔赴天涯海角
It\'s our sound

It\'s the blazing our sound

We all sing out with the same heat

We will go with our song

Yet still tomorrow is unknown

暗闇の中でも今は
哪怕置身于黑暗中
一緒に迷ってくれる人がいる
此刻也有人陪着我一同迷茫
それでも一人になる日には
就算在某天沦为孤身一人
このうたを灯して歩く
我也会将这首歌点亮后迈步而行
また傷つくよ この先でも
哪怕在未来依然会受伤
それでも離したくない手があって
我依然不愿轻易在放开那双手
はぐれてもあきらめないよ
即便彼此走散我也不会放弃
転んでも君みたいに立ち上がる
即便跌倒在地我也会像你那样重新站起
大丈夫 僕たちは進もう
没问题的 让我们一同前进吧
迷うことに もう迷わない
再也不会有一丝一毫的迷茫

爱好歌音乐网提供MyGO!!!!!-焚音打的MP3音乐在线试听下载,焚音打的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: