[00:00:00] ちりぬるを - 椎名林檎 (しいな りんご)/ジェニーハイ (Genie High)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:椎名林檎
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:椎名林檎
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:椎名林檎
[00:32:00]    
[00:32:00] 用意されてた目次
[00:35:00] 事先准备好目录
[00:35:00] そのまま繰り出す日本列島
[00:42:00] 按顺序排列出日本列岛
[00:42:00] 木蓮 あの乳白色
[00:47:00] 木兰 那乳白的颜色
[00:47:00] さあご覧あれよ あれよと小豆色へ
[00:57:00] 好好看着吧看着吧 将变成红豆色
[00:57:00] 雨が止んでは鉄線も
[01:03:00] 只要雨停 铁丝便会
[01:03:00] 四方位
[01:06:00] 四面八方而来
[01:06:00] 頻りに毛たたまりく蠢くから
[01:09:00] 不断吵闹着蠢蠢欲动
[01:09:00] 五感 六感
[01:14:00] 因此五感 六感
[01:14:00] 閉じてしまいたくなるでしょう
[01:19:00] 都忍不住想要就此封闭吧
[01:19:00] まあご覧おどろおどろし
[01:24:00] 总之 看起来很可怕的样子
[01:24:00] ちょっとしんどい
[01:29:00] 应付起来有些难受
[01:29:00] いや逃げ果せるだろうか
[01:35:00] 能够逃避到最后吗
[01:35:00] 「あいたいです
[01:38:00] “我想要见你
[01:38:00] 手わたせずじまいのお礼 まだある
[01:45:00] 还有没能交给你的礼物
[01:45:00] 急にいなくならないで
[01:48:00] 请不要突然消失不见
[01:48:00] まっておいて行かないで」と
[01:52:00] 等等我吧 不要丢下我”
[01:52:00] 云っても聞こえないね
[01:57:00] 即使说出来你也听不见呢
[01:57:00] 脅威
[01:59:00] 威胁
[01:59:00] 頭を擡げるあの小さな疑い
[02:04:00] 让人抬起头来的小小疑惑
[02:04:00] 述懷
[02:07:00] 述怀
[02:07:00] せめて途中で気付けたら
[02:12:00] 如果能在途中有所察觉
[02:12:00] もう少し傍にいられた
[02:17:00] 就能再多陪你一些了
[02:17:00] かなりきつい
[02:22:00] 实在很辛苦
[02:22:00] 過度に欲していたのだろうよ
[02:28:00] 或许是我的渴望过度了吧
[02:28:00] 「ねえずっと
[02:31:00] “你是不是
[02:31:00] ひとの具合ばっか見ていない?
[02:35:00] 太过于关注别人的状态了?
[02:35:00] 他者より
[02:38:00] 比起别人
[02:38:00] 自分を気にしといてくれ
[02:42:00] 还是多注意一下自己吧
[02:42:00] まっておいて行かないで」と
[02:46:00] 等等我吧 不要丢下我”
[02:46:00] いよいよ妙な独善
[02:48:00] 终于形成了奇怪的自以为是
[02:48:00] 有象無象の愛を飲み干して
[02:54:00] 吸收掉了所有一切的爱
[02:54:00] 靈感宿した引き換えに
[02:58:00] 为了得到灵感
[02:58:00] あなたは命を差し出した
[03:04:00] 你交出了生命
[03:04:00] そうでしょう?
[03:05:00] 是这样吧?
[03:05:00] まあまあ幸福だったって
[03:08:00] 希望可以说得出
[03:08:00] 云って欲しい
[03:13:00] 过得还算幸福吧 这样的话
[03:13:00] あゝいっそ 最期にもっと
[03:18:00] 啊 虽然在最后想对你说的话
[03:18:00] 伝えたかったけど いま
[03:23:00] 还有很多很多 但现在
[03:23:00] 依然として思っています
[03:27:00] 我依然如此认为
[03:27:00] むしろ前以上に大好きです
[03:31:00] 应该说比以前更加喜欢你了
[03:31:00] ぐっすり寝やしゃんせ
[03:36:00] 睡个好觉吧
[03:36:00] 深い夢見やしゃんせ
[03:41:00] 做个沉沉的梦吧
					

ちりぬるを - 椎名林檎&中嶋イッキュウ

MP3下载

椎名林檎&中嶋イッキュウ-ちりぬるを的QQ空间背景音乐外链:

歌曲椎名林檎&中嶋イッキュウ-ちりぬるを的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供椎名林檎&中嶋イッキュウ-ちりぬるを的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ちりぬるを的文本歌词:

ちりぬるを - 椎名林檎 (しいな りんご)/ジェニーハイ (Genie High)
TME享有本翻译作品的著作权
词:椎名林檎

曲:椎名林檎

编曲:椎名林檎

用意されてた目次
事先准备好目录
そのまま繰り出す日本列島
按顺序排列出日本列岛
木蓮 あの乳白色
木兰 那乳白的颜色
さあご覧あれよ あれよと小豆色へ
好好看着吧看着吧 将变成红豆色
雨が止んでは鉄線も
只要雨停 铁丝便会
四方位
四面八方而来
頻りに毛たたまりく蠢くから
不断吵闹着蠢蠢欲动
五感 六感
因此五感 六感
閉じてしまいたくなるでしょう
都忍不住想要就此封闭吧
まあご覧おどろおどろし
总之 看起来很可怕的样子
ちょっとしんどい
应付起来有些难受
いや逃げ果せるだろうか
能够逃避到最后吗
「あいたいです
“我想要见你
手わたせずじまいのお礼 まだある
还有没能交给你的礼物
急にいなくならないで
请不要突然消失不见
まっておいて行かないで」と
等等我吧 不要丢下我”
云っても聞こえないね
即使说出来你也听不见呢
脅威
威胁
頭を擡げるあの小さな疑い
让人抬起头来的小小疑惑
述懷
述怀
せめて途中で気付けたら
如果能在途中有所察觉
もう少し傍にいられた
就能再多陪你一些了
かなりきつい
实在很辛苦
過度に欲していたのだろうよ
或许是我的渴望过度了吧
「ねえずっと
“你是不是
ひとの具合ばっか見ていない?
太过于关注别人的状态了?
他者より
比起别人
自分を気にしといてくれ
还是多注意一下自己吧
まっておいて行かないで」と
等等我吧 不要丢下我”
いよいよ妙な独善
终于形成了奇怪的自以为是
有象無象の愛を飲み干して
吸收掉了所有一切的爱
靈感宿した引き換えに
为了得到灵感
あなたは命を差し出した
你交出了生命
そうでしょう?
是这样吧?
まあまあ幸福だったって
希望可以说得出
云って欲しい
过得还算幸福吧 这样的话
あゝいっそ 最期にもっと
啊 虽然在最后想对你说的话
伝えたかったけど いま
还有很多很多 但现在
依然として思っています
我依然如此认为
むしろ前以上に大好きです
应该说比以前更加喜欢你了
ぐっすり寝やしゃんせ
睡个好觉吧
深い夢見やしゃんせ
做个沉沉的梦吧

爱好歌音乐网提供椎名林檎&中嶋イッキュウ-ちりぬるを的MP3音乐在线试听下载,ちりぬるを的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/