[00:00:00] 朝日 - カンザキイオリ/花譜 (かふ)/可不 (KAFU)
[00:10:00]    
[00:10:00] 词:カンザキイオリ
[00:14:00]    
[00:14:00] 曲:カンザキイオリ
[00:19:00]    
[00:19:00] 仲間外れよりも
[00:22:00] 比起被当作局外人
[00:22:00] 足並み揃えて よーいどん って
[00:26:00] 和大家一起齐头并肩前进
[00:26:00] それがベストな人生なのでしょう
[00:29:00] 才是最好的人生吧
[00:29:00] だから君が怖い
[00:34:00] 所以我害怕你
[00:34:00] ステレオタイプなんだ
[00:37:00] 都是刻板印象造成的误会
[00:37:00] 皆と同じ服や音楽が好き
[00:40:00] 喜欢和大家穿一样的衣服 听一样的歌
[00:40:00] 普通の女の子でよかった
[00:44:00] 能做一个普通的女孩子真是太好了
[00:44:00] だから君が怖い
[00:49:00] 所以我害怕你
[00:49:00] 君への (君への) 言葉を
[00:52:00] 想对你(对你)说的话
[00:52:00] 心で重ねて (想いに気づいて)
[00:55:00] 深藏在心中(请赶快察觉到我的心意吧)
[00:55:00] 神様
[00:56:00] 神明大人啊
[00:56:00] この気持ちに
[00:59:00] 如果这份感情
[00:59:00] 間違いがあれば (正解があれば)
[01:01:00] 出了差错(有正确答案)
[01:01:00] 言ってくれ
[01:02:00] 请告知我吧
[01:02:00] 確信になった 疑問文が
[01:06:00] 心中的疑虑变得确信
[01:06:00] 君の呼吸に触れて
[01:09:00] 触碰到你的呼吸
[01:09:00] 火照る肌に
[01:11:00] 滚烫的肌肤
[01:11:00] 私は手を触れる
[01:13:00] 被我用手抚摸
[01:13:00] 夜の魔法 赤くなる
[01:16:00] 在夜晚的魔法下变得深红
[01:16:00] 「好きだよ」
[01:18:00] 「我喜欢你」
[01:18:00] 「好きだよ」
[01:20:00] 「我喜欢你」
[01:20:00] その言葉で
[01:24:00] 让我们在这句话中
[01:24:00] キスをしよう
[01:26:00] 深情拥吻吧
[01:26:00] 不確定な未来へ
[01:30:00] 向着不确定的未来
[01:30:00] 祝福を込めて
[01:47:00] 倾注衷心的祝福
[01:47:00] 私たちは何も知らない
[01:51:00] 我们对未来会发生什么
[01:51:00] この先 何が起こるのか
[01:54:00] 完全一无所知
[01:54:00] そのもどかしさが 愛おしいから
[01:58:00] 正因为对彼此的爱 心中才有焦躁感
[01:58:00] 朝日よ 昇るな
[02:02:00] 朝阳啊 请不要升起
[02:02:00] 私たちは何者だ
[02:05:00] 我们到底是何种人
[02:05:00] 周りと違う気持ちがあって
[02:09:00] 与周围有着与众不同的气氛
[02:09:00] 認めるのは 君と この夜空だけ
[02:13:00] 能然我认可的只有你和这片夜空
[02:13:00] 朝日よ 昇るな
[02:17:00] 朝阳啊 请不要升起
[02:17:00] 感情が 重なり合った
[02:20:00] 彼此的感情有了共鸣
[02:20:00] 運命のこの夜が
[02:24:00] 这命运之夜要是能
[02:24:00] いつまでも
[02:25:00] 一直不变
[02:25:00] いつまでも
[02:27:00] 一直不变
[02:27:00] 永遠であればいいのに
[02:31:00] 直至永恒该多好啊
[02:31:00] 革命となった この時間が
[02:35:00] 变为革命的这段时光
[02:35:00] 君に笑顔をくれた
[02:38:00] 给你带去了笑容
[02:38:00] 揺れる髪に 私は手を触れる
[02:42:00] 我的手抚摸着你摇曳的头发
[02:42:00] 火照る頬が 夜を照らした
[02:45:00] 通红的脸颊 照亮了夜晚
[02:45:00] 神様
[02:47:00] 神明大人啊
[02:47:00] この気持ちは
[02:49:00] 难道这份感情
[02:49:00] 許されるものですか
[02:52:00] 是不被允许存在的吗
[02:52:00] キスをしよう
[02:55:00] 让我们接吻吧
[02:55:00] 不完全な未来へ
[02:59:00] 向着不确定的未来
[02:59:00] 祝福を込めて
[03:04:00] 倾注衷心的祝福
					

朝日 - カンザキイオリ&花譜&可不

MP3下载

カンザキイオリ&花譜&可不-朝日的QQ空间背景音乐外链:

歌曲カンザキイオリ&花譜&可不-朝日的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供カンザキイオリ&花譜&可不-朝日的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

朝日的文本歌词:

朝日 - カンザキイオリ/花譜 (かふ)/可不 (KAFU)

词:カンザキイオリ

曲:カンザキイオリ

仲間外れよりも
比起被当作局外人
足並み揃えて よーいどん って
和大家一起齐头并肩前进
それがベストな人生なのでしょう
才是最好的人生吧
だから君が怖い
所以我害怕你
ステレオタイプなんだ
都是刻板印象造成的误会
皆と同じ服や音楽が好き
喜欢和大家穿一样的衣服 听一样的歌
普通の女の子でよかった
能做一个普通的女孩子真是太好了
だから君が怖い
所以我害怕你
君への (君への) 言葉を
想对你(对你)说的话
心で重ねて (想いに気づいて)
深藏在心中(请赶快察觉到我的心意吧)
神様
神明大人啊
この気持ちに
如果这份感情
間違いがあれば (正解があれば)
出了差错(有正确答案)
言ってくれ
请告知我吧
確信になった 疑問文が
心中的疑虑变得确信
君の呼吸に触れて
触碰到你的呼吸
火照る肌に
滚烫的肌肤
私は手を触れる
被我用手抚摸
夜の魔法 赤くなる
在夜晚的魔法下变得深红
「好きだよ」
「我喜欢你」
「好きだよ」
「我喜欢你」
その言葉で
让我们在这句话中
キスをしよう
深情拥吻吧
不確定な未来へ
向着不确定的未来
祝福を込めて
倾注衷心的祝福
私たちは何も知らない
我们对未来会发生什么
この先 何が起こるのか
完全一无所知
そのもどかしさが 愛おしいから
正因为对彼此的爱 心中才有焦躁感
朝日よ 昇るな
朝阳啊 请不要升起
私たちは何者だ
我们到底是何种人
周りと違う気持ちがあって
与周围有着与众不同的气氛
認めるのは 君と この夜空だけ
能然我认可的只有你和这片夜空
朝日よ 昇るな
朝阳啊 请不要升起
感情が 重なり合った
彼此的感情有了共鸣
運命のこの夜が
这命运之夜要是能
いつまでも
一直不变
いつまでも
一直不变
永遠であればいいのに
直至永恒该多好啊
革命となった この時間が
变为革命的这段时光
君に笑顔をくれた
给你带去了笑容
揺れる髪に 私は手を触れる
我的手抚摸着你摇曳的头发
火照る頬が 夜を照らした
通红的脸颊 照亮了夜晚
神様
神明大人啊
この気持ちは
难道这份感情
許されるものですか
是不被允许存在的吗
キスをしよう
让我们接吻吧
不完全な未来へ
向着不确定的未来
祝福を込めて
倾注衷心的祝福

爱好歌音乐网提供カンザキイオリ&花譜&可不-朝日的MP3音乐在线试听下载,朝日的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: