[00:00:00] 声なき魚 (新川崎(仮)) - トゲナシトゲアリ
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:大西省吾/カイザー恵理菜
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:大西省吾
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:玉井健二/大西省吾
[00:00:00]    
[00:00:00] 制作人:玉井健二
[00:00:00]    
[00:00:00] いつまで待ったって
[00:02:00] 哪怕历经漫长等待
[00:02:00] 何ひとつ変わらないなら
[00:03:00] 若是一切不曾有所改变
[00:03:00] どいつもコイツもアテにならない
[00:06:00] 那么任谁都并非可以依靠的人
[00:06:00] そもそも誰かのせいだと言ったって
[00:09:00] 哪怕从最开始就将错误归咎于他人
[00:09:00] この痛みは消えないんだ
[00:10:00] 这份痛楚依然不会随之消弭
[00:10:00] じっと膝を抱えてうずくまる
[00:13:00] 静静地环着膝盖将自己蜷成一团
[00:13:00] だけの毎日にさよならしたいと願う
[00:16:00] 其实很想与如此无能为力的每天告别
[00:16:00] 神様なんてこれっぽっちも
[00:18:00] 明明我丝毫就不相信
[00:18:00] 信じてないくせに
[00:20:00] 这世上会有神明
[00:20:00] うるさいんだよ ほっといてくれよ
[00:31:00] 实在是太吵了 能不能不要管我
[00:31:00] ひとりなんかじゃないよって
[00:32:00] 你并非孤身一人啊
[00:32:00] 知らない誰かが
[00:33:00] 不知是谁的声音
[00:33:00] 声を嗄らして歌っている
[00:36:00] 在声嘶力竭地如此歌唱
[00:36:00] そんな言葉に救われる
[00:38:00] 应该会有人因这样的话
[00:38:00] 命もあるんだろうな
[00:40:00] 而得到渴望的救赎吧
[00:40:00] わからない そんなんだ そうだっけ?
[00:44:00] 我并不知道 就是如此 真的如此吗?
[00:44:00] 忘れた 面倒くさい
[00:47:00] 我忘了 麻烦死了
[00:47:00] 壊したい 勇気もない
[00:50:00] 想破坏一切 却没有勇气
[00:50:00] 生きていく理由って
[00:53:00] 活在人世的理由
[00:53:00] やつを誰か教えて はやく
[00:56:00] 快点来个人告诉我吧
[00:56:00] 代わりなんてさ
[00:57:00] 就算替代品
[00:57:00] いくらでも転がってんだ
[01:00:00] 在这个世上随处可见
[01:00:00] 自分らしくなんて
[01:02:00] 我仍会做我自己之类的话
[01:02:00] そんな簡単に言わないでしょ
[01:05:00] 又怎么可能轻易地说出口呢
[01:05:00] 叶うのなら取り返して
[01:09:00] 得偿所愿后便会失而复得
[01:09:00] 夢に溢れてたって真実
[01:11:00] 满溢于心的梦想真实确切
[01:11:00] ねぇ 誰か居ませんか
[01:23:00] 呐 到底有没有人在
[01:23:00] いつからなんだっけ
[01:24:00] 究竟过了多久呢
[01:24:00] 何ひとつ変わらない
[01:26:00] 一切都不曾有所改变
[01:26:00] 景色にほとほとうんざりしてる
[01:28:00] 眼前的景色早已经看到腻烦了
[01:28:00] 苦手なことばかりが
[01:30:00] 阻挡前路的全是我不擅长的事
[01:30:00] そびえ立って理想を終わらせるんだ
[01:33:00] 所怀揣的理想也因此而尽数告终
[01:33:00] もっと汚くて心の奥をなぐる
[01:36:00] 我渴望的话语其实更不堪入耳
[01:36:00] 人間らしい言葉がほしい
[01:38:00] 深入人心却又不失人性
[01:38:00] 堕ちていく 光なき海じゃ
[01:41:00] 坠入暗无天日的海底
[01:41:00] 声も響かない
[01:43:00] 连声音也无法发出
[01:43:00] 通ったと思えばすぐに切れるこんな
[01:46:00] 刚刚才连接在一起却又在顷刻之间断裂
[01:46:00] 複雑な糸が絡み込んだ
[01:48:00] 错综复杂的丝线相互牵缠
[01:48:00] 現実をどうにか避けて
[01:50:00] 想方设法避开当下的现实
[01:50:00] 生きては命を繋いでる
[02:05:00] 只为让生命得以维系下去
[02:05:00] 要らないでしょ 知ってるよ
[02:08:00] 其实都是多余的吧 我自己也很清楚
[02:08:00] 普通に歩けない
[02:11:00] 根本就无法正常迈步
[02:11:00] バカみたい バカみたい
[02:13:00] 就像个傻瓜 显得如此愚蠢
[02:13:00] どうやって笑うの?
[02:20:00] 究竟要如何才能欢笑?
[02:20:00] 果てしないはずだった
[02:23:00] 原本无尽延伸的梦想
[02:23:00] 夢が壊れる音がした 涙も出ない
[02:28:00] 发出了碎裂的声音 我却欲哭无泪
[02:28:00] そろそろちゃんと生きよっか
[02:30:00] 之后也该好好地活下去了吧
[02:30:00] 激しく溺れてたから
[02:33:00] 我已彻底溺毙其中
[02:33:00] 泳ぎ方がわからない
[02:35:00] 根本不知该如何游动起来
[02:35:00] どうして今さら悲しい?
[02:38:00] 为何事到如今才感到悲伤呢?
[02:38:00] 本当は誰かみたいに
[02:41:00] 其实我想像其他人一样
[02:41:00] 幸せになりたかった
[02:46:00] 获得属于我的那份幸福
					

声なき魚(新川崎|仮) - トゲナシトゲアリ

MP3下载

トゲナシトゲアリ-声なき魚(新川崎|仮)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲トゲナシトゲアリ-声なき魚(新川崎|仮)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供トゲナシトゲアリ-声なき魚(新川崎|仮)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

声なき魚(新川崎|仮)的文本歌词:

声なき魚 (新川崎(仮)) - トゲナシトゲアリ
TME享有本翻译作品的著作权
词:大西省吾/カイザー恵理菜

曲:大西省吾

编曲:玉井健二/大西省吾

制作人:玉井健二

いつまで待ったって
哪怕历经漫长等待
何ひとつ変わらないなら
若是一切不曾有所改变
どいつもコイツもアテにならない
那么任谁都并非可以依靠的人
そもそも誰かのせいだと言ったって
哪怕从最开始就将错误归咎于他人
この痛みは消えないんだ
这份痛楚依然不会随之消弭
じっと膝を抱えてうずくまる
静静地环着膝盖将自己蜷成一团
だけの毎日にさよならしたいと願う
其实很想与如此无能为力的每天告别
神様なんてこれっぽっちも
明明我丝毫就不相信
信じてないくせに
这世上会有神明
うるさいんだよ ほっといてくれよ
实在是太吵了 能不能不要管我
ひとりなんかじゃないよって
你并非孤身一人啊
知らない誰かが
不知是谁的声音
声を嗄らして歌っている
在声嘶力竭地如此歌唱
そんな言葉に救われる
应该会有人因这样的话
命もあるんだろうな
而得到渴望的救赎吧
わからない そんなんだ そうだっけ?
我并不知道 就是如此 真的如此吗?
忘れた 面倒くさい
我忘了 麻烦死了
壊したい 勇気もない
想破坏一切 却没有勇气
生きていく理由って
活在人世的理由
やつを誰か教えて はやく
快点来个人告诉我吧
代わりなんてさ
就算替代品
いくらでも転がってんだ
在这个世上随处可见
自分らしくなんて
我仍会做我自己之类的话
そんな簡単に言わないでしょ
又怎么可能轻易地说出口呢
叶うのなら取り返して
得偿所愿后便会失而复得
夢に溢れてたって真実
满溢于心的梦想真实确切
ねぇ 誰か居ませんか
呐 到底有没有人在
いつからなんだっけ
究竟过了多久呢
何ひとつ変わらない
一切都不曾有所改变
景色にほとほとうんざりしてる
眼前的景色早已经看到腻烦了
苦手なことばかりが
阻挡前路的全是我不擅长的事
そびえ立って理想を終わらせるんだ
所怀揣的理想也因此而尽数告终
もっと汚くて心の奥をなぐる
我渴望的话语其实更不堪入耳
人間らしい言葉がほしい
深入人心却又不失人性
堕ちていく 光なき海じゃ
坠入暗无天日的海底
声も響かない
连声音也无法发出
通ったと思えばすぐに切れるこんな
刚刚才连接在一起却又在顷刻之间断裂
複雑な糸が絡み込んだ
错综复杂的丝线相互牵缠
現実をどうにか避けて
想方设法避开当下的现实
生きては命を繋いでる
只为让生命得以维系下去
要らないでしょ 知ってるよ
其实都是多余的吧 我自己也很清楚
普通に歩けない
根本就无法正常迈步
バカみたい バカみたい
就像个傻瓜 显得如此愚蠢
どうやって笑うの?
究竟要如何才能欢笑?
果てしないはずだった
原本无尽延伸的梦想
夢が壊れる音がした 涙も出ない
发出了碎裂的声音 我却欲哭无泪
そろそろちゃんと生きよっか
之后也该好好地活下去了吧
激しく溺れてたから
我已彻底溺毙其中
泳ぎ方がわからない
根本不知该如何游动起来
どうして今さら悲しい?
为何事到如今才感到悲伤呢?
本当は誰かみたいに
其实我想像其他人一样
幸せになりたかった
获得属于我的那份幸福

爱好歌音乐网提供トゲナシトゲアリ-声なき魚(新川崎|仮)的MP3音乐在线试听下载,声なき魚(新川崎|仮)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: