[00:00:00] 两只老虎 (英文版) - 熊汝霖/熊果然
[00:04:00] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:04:00] 词:熊汝霖
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:熊汝霖(部分采用儿歌《两只老虎》)
[00:09:00]    
[00:09:00] 编曲:熊汝霖/GC
[00:11:00]    
[00:11:00] Two little tigers
[00:14:00] 两只小老虎
[00:14:00] Two little tigers
[00:17:00] 两只小老虎
[00:17:00] Fast they run
[00:20:00] 他们落荒而逃
[00:20:00] Fast they run
[00:22:00] 他们落荒而逃
[00:22:00] One has no eyes
[00:25:00] 盲目无珠
[00:25:00] One has no tail
[00:28:00] 一个却无尾
[00:28:00] What a sight
[00:31:00] 多么迷人的景象
[00:31:00] What a sight
[00:34:00] 多么迷人的景象
[00:34:00] Two little tigers
[00:36:00] 两只小老虎
[00:36:00] Two little tigers
[00:39:00] 两只小老虎
[00:39:00] Fast they run
[00:42:00] 他们落荒而逃
[00:42:00] Fast they run
[00:45:00] 它们疾驰
[00:45:00] One has no eyes
[00:48:00] 失去了洞察力
[00:48:00] One has no tail
[00:50:00] 无尾之辈
[00:50:00] What a sight
[00:53:00] 多么迷人的景象
[00:53:00] What a sight
[00:57:00] 多么迷人的景象
[00:57:00] Life\'s big jungle
[00:59:00] 人生犹如一片丛林
[00:59:00] Be brave if you stumble
[01:03:00] 如果你遇到挫折请勇敢一点
[01:03:00] Challenges like tigers
[01:06:00] 挑战犹如猛虎
[01:06:00] They might roar
[01:10:00] 它们或许张牙舞爪
[01:10:00] Face them bravely they\'ll be no more
[01:15:00] 勇敢直面,难关自消
[01:15:00] With courage you will soar
[01:30:00] 有了勇气你会展翅高飞
[01:30:00] In the game of hide and seek
[01:35:00] 在这场捉迷藏的游戏里
[01:35:00] Be strong even if you feel weak
[01:40:00] 即使你感到脆弱也要坚强
[01:40:00] With courage in your heart\'s beat
[01:46:00] 你的心跳充满勇气
[01:46:00] Troubles like shy tigers they will retreat
[01:52:00] 麻烦如害羞的幼虎,终将退去
[01:52:00] Two little tigers
[01:54:00] 两只小老虎
[01:54:00] Two little tigers
[01:57:00] 两只小虎崽
[01:57:00] Fast they run
[02:00:00] 它们奔跑如飞
[02:00:00] Fast they run
[02:03:00] 它们奔跑如飞
[02:03:00] One has no eyes
[02:06:00] 盲目无珠
[02:06:00] One has no tail
[02:08:00] 缺了尾巴
[02:08:00] What a sight
[02:11:00] 多么迷人的景象
[02:11:00] What a sight
[02:14:00] 多壮观的景象
[02:14:00] Two little tigers
[02:17:00] 两只小虎崽
[02:17:00] Two little tigers
[02:20:00] 两只小虎崽
[02:20:00] Fast they run
[02:22:00] 它们奔跑如飞
[02:22:00] Fast they run
[02:25:00] 它们奔跑如飞
[02:25:00] One has no eyes
[02:28:00] 有眼无珠
[02:28:00] One has no tail
[02:31:00] 有的没有尾巴
[02:31:00] What a sight
[02:33:00] 多奇妙的景象
[02:33:00] What a sight
[02:36:00] 多奇妙的景象
[02:36:00] One has no eyes
[02:39:00] 盲目无珠
[02:39:00] One has no tail
[02:42:00] 却无尾翼
[02:42:00] What a sight
[02:45:00] 真是奇观
[02:45:00] What a sight
[02:50:00] 多奇妙的景象
					

两只老虎(英文版) - 熊汝霖&熊果然

MP3下载

熊汝霖&熊果然-两只老虎(英文版)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲熊汝霖&熊果然-两只老虎(英文版)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供熊汝霖&熊果然-两只老虎(英文版)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

两只老虎(英文版)的文本歌词:

两只老虎 (英文版) - 熊汝霖/熊果然
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
词:熊汝霖

曲:熊汝霖(部分采用儿歌《两只老虎》)

编曲:熊汝霖/GC

Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小老虎
Fast they run
他们落荒而逃
Fast they run
他们落荒而逃
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
一个却无尾
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多么迷人的景象
Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小老虎
Fast they run
他们落荒而逃
Fast they run
它们疾驰
One has no eyes
失去了洞察力
One has no tail
无尾之辈
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多么迷人的景象
Life\'s big jungle
人生犹如一片丛林
Be brave if you stumble
如果你遇到挫折请勇敢一点
Challenges like tigers
挑战犹如猛虎
They might roar
它们或许张牙舞爪
Face them bravely they\'ll be no more
勇敢直面,难关自消
With courage you will soar
有了勇气你会展翅高飞
In the game of hide and seek
在这场捉迷藏的游戏里
Be strong even if you feel weak
即使你感到脆弱也要坚强
With courage in your heart\'s beat
你的心跳充满勇气
Troubles like shy tigers they will retreat
麻烦如害羞的幼虎,终将退去
Two little tigers
两只小老虎
Two little tigers
两只小虎崽
Fast they run
它们奔跑如飞
Fast they run
它们奔跑如飞
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
缺了尾巴
What a sight
多么迷人的景象
What a sight
多壮观的景象
Two little tigers
两只小虎崽
Two little tigers
两只小虎崽
Fast they run
它们奔跑如飞
Fast they run
它们奔跑如飞
One has no eyes
有眼无珠
One has no tail
有的没有尾巴
What a sight
多奇妙的景象
What a sight
多奇妙的景象
One has no eyes
盲目无珠
One has no tail
却无尾翼
What a sight
真是奇观
What a sight
多奇妙的景象

爱好歌音乐网提供熊汝霖&熊果然-两只老虎(英文版)的MP3音乐在线试听下载,两只老虎(英文版)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: