[00:00:00] ラグトレイン - 稲葉曇 (inaba comori)/歌愛ユキ
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:稲葉曇
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:稲葉曇
[00:09:00]    
[00:09:00] 離れ離れの街を繋ぐ列車は
[00:14:00] 穿行于各个城市的那趟列车
[00:14:00] 行ってしまったね
[00:16:00] 已经就此驶离了
[00:16:00] 失くした言葉を知らないなら
[00:19:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[00:19:00] ポケットで握りしめて
[00:22:00] 便在口袋里紧握拳头
[00:22:00] あがいた息を捨てて延びる今日は
[00:27:00] 舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
[00:27:00] 眠って誤魔化せ
[00:29:00] 用睡觉打发过去吧
[00:29:00] 失くした言葉を知らないなら
[00:32:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[00:32:00] 各駅停車に乗り込んで
[00:48:00] 便乘上每站都停的慢车
[00:48:00] 夕方と退屈のお誘いを断って
[00:55:00] 拒绝傍晚发出的无聊邀请
[00:55:00] 一人きり路地裏は
[00:58:00] 独自走在小胡同里
[00:58:00] 決して急がないで
[01:01:00] 绝对不能太过着急
[01:01:00] ほら 横断歩道も
[01:05:00] 你看 连人行横道
[01:05:00] 待ってくれと言ってる
[01:08:00] 似乎都在劝你稍微等一下
[01:08:00] 見張る街角が
[01:11:00] 监视的街角
[01:11:00] あなたを引き留めてく
[01:15:00] 在竭尽全力地挽留你
[01:15:00] 離れ離れの街を繋ぐ列車は
[01:19:00] 穿行于各个城市的那趟列车
[01:19:00] 行ってしまったね
[01:21:00] 已经就此驶离了
[01:21:00] 失くした言葉を知らないなら
[01:25:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[01:25:00] ポケットで握りしめて
[01:28:00] 便在口袋里紧握拳头
[01:28:00] あがいた夢を捨てて揺れる今日は
[01:32:00] 不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
[01:32:00] 眠って誤魔化せ
[01:34:00] 用睡觉打发过去吧
[01:34:00] 失くした言葉を知らないなら
[01:38:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[01:38:00] 各駅停車に乗り込んで
[01:54:00] 便乘上每站都停的慢车
[01:54:00] 夕方の駅のホームは
[01:58:00] 夕阳的车站月台
[01:58:00] ひどく混み合って
[02:00:00] 实在混乱无比
[02:00:00] ひとり占めできるまで
[02:04:00] 希望能让我休息到
[02:04:00] 休憩して欲しくて
[02:06:00] 能将这里独占
[02:06:00] また 集団下校が
[02:13:00] 再次结伴放学
[02:13:00] あなたを急かしている
[02:19:00] 就此催促着你
[02:19:00] ほら 自動改札は
[02:23:00] 你看 自动检票口
[02:23:00] 待ってくれと言ってる
[02:26:00] 似乎都在劝你稍微等一下
[02:26:00] 塞がる両手が
[02:29:00] 腾不开的双手
[02:29:00] あなたを引き留めてく
[02:33:00] 在竭尽全力地挽留你
[02:33:00] あがいた夢を捨てて揺れる今日は
[02:37:00] 不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
[02:37:00] 眠って誤魔化せ
[02:39:00] 用睡觉打发过去吧
[02:39:00] 失くした言葉を知らないなら
[02:43:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[02:43:00] 各駅停車に乗り込んで
[02:59:00] 便乘上每站都停的慢车
[02:59:00] 離れた街と街を繋ぐ列車が
[03:06:00] 穿行于两座城市的那趟列车
[03:06:00] 呼んだ風に
[03:08:00] 只希望它
[03:08:00] 飛ばされないでいてくれ
[03:12:00] 别被呼啸的风给刮走
[03:12:00] 失くした言葉はそのままでいいよ
[03:19:00] 任由话语就这样遗失吧
[03:19:00] 揺れる列車に
[03:21:00] 希望能将自己
[03:21:00] 身を任せて欲しいから
[03:25:00] 交付于这趟颠簸的列车
[03:25:00] 離れ離れの街を
[03:29:00] 穿行于各个城市的
[03:29:00] 離れ離れの街を繋ぐ列車は
[03:33:00] 穿行于各个城市的那趟列车
[03:33:00] 行ってしまったね
[03:35:00] 已经就此驶离了
[03:35:00] 失くした言葉を知らないなら
[03:38:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[03:38:00] ポケットで握りしめて
[03:42:00] 便在口袋里紧握拳头
[03:42:00] あがいた息を捨てて延びる今日は
[03:46:00] 舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
[03:46:00] 眠って誤魔化せ
[03:48:00] 用睡觉打发过去吧
[03:48:00] 失くした言葉を知らないなら
[03:51:00] 若是搞不清曾经遗失的词汇
[03:51:00] 各駅停車で旅をして
[03:56:00] 便乘着慢车踏上旅程
					

ラグトレイン - 稲葉曇

MP3下载

稲葉曇-ラグトレイン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲稲葉曇-ラグトレイン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供稲葉曇-ラグトレイン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ラグトレイン的文本歌词:

ラグトレイン - 稲葉曇 (inaba comori)/歌愛ユキ

词:稲葉曇

曲:稲葉曇

離れ離れの街を繋ぐ列車は
穿行于各个城市的那趟列车
行ってしまったね
已经就此驶离了
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
ポケットで握りしめて
便在口袋里紧握拳头
あがいた息を捨てて延びる今日は
舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
眠って誤魔化せ
用睡觉打发过去吧
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
各駅停車に乗り込んで
便乘上每站都停的慢车
夕方と退屈のお誘いを断って
拒绝傍晚发出的无聊邀请
一人きり路地裏は
独自走在小胡同里
決して急がないで
绝对不能太过着急
ほら 横断歩道も
你看 连人行横道
待ってくれと言ってる
似乎都在劝你稍微等一下
見張る街角が
监视的街角
あなたを引き留めてく
在竭尽全力地挽留你
離れ離れの街を繋ぐ列車は
穿行于各个城市的那趟列车
行ってしまったね
已经就此驶离了
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
ポケットで握りしめて
便在口袋里紧握拳头
あがいた夢を捨てて揺れる今日は
不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
眠って誤魔化せ
用睡觉打发过去吧
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
各駅停車に乗り込んで
便乘上每站都停的慢车
夕方の駅のホームは
夕阳的车站月台
ひどく混み合って
实在混乱无比
ひとり占めできるまで
希望能让我休息到
休憩して欲しくて
能将这里独占
また 集団下校が
再次结伴放学
あなたを急かしている
就此催促着你
ほら 自動改札は
你看 自动检票口
待ってくれと言ってる
似乎都在劝你稍微等一下
塞がる両手が
腾不开的双手
あなたを引き留めてく
在竭尽全力地挽留你
あがいた夢を捨てて揺れる今日は
不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
眠って誤魔化せ
用睡觉打发过去吧
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
各駅停車に乗り込んで
便乘上每站都停的慢车
離れた街と街を繋ぐ列車が
穿行于两座城市的那趟列车
呼んだ風に
只希望它
飛ばされないでいてくれ
别被呼啸的风给刮走
失くした言葉はそのままでいいよ
任由话语就这样遗失吧
揺れる列車に
希望能将自己
身を任せて欲しいから
交付于这趟颠簸的列车
離れ離れの街を
穿行于各个城市的
離れ離れの街を繋ぐ列車は
穿行于各个城市的那趟列车
行ってしまったね
已经就此驶离了
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
ポケットで握りしめて
便在口袋里紧握拳头
あがいた息を捨てて延びる今日は
舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
眠って誤魔化せ
用睡觉打发过去吧
失くした言葉を知らないなら
若是搞不清曾经遗失的词汇
各駅停車で旅をして
便乘着慢车踏上旅程

爱好歌音乐网提供稲葉曇-ラグトレイン的MP3音乐在线试听下载,ラグトレイン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: