[00:00:00] 歯車 - 幸 祜
[00:16:00]    
[00:16:00] 词:廉
[00:24:00]    
[00:24:00] 曲:廉
[00:37:00]    
[00:37:00] 午前零時の通知が誰かを嘲笑う
[00:43:00]    
[00:43:00] 静かにカルマが崩れる
[00:47:00] 午夜零点的通知仿佛在嘲笑某人
[00:47:00] 予想外のスピードで
[00:51:00] 因果于寂静中崩塌
[00:51:00] 未来は閉ざされた
[00:53:00] 未来
[00:53:00] 僅かなズレさへ逃さずに
[00:57:00] 以意想不到的速度关闭
[00:57:00] 褪せた哀れな玩具だ
[01:01:00] 就连微小的偏差也毫无保留
[01:01:00] 燃えて塵と化すだけか?
[01:05:00] 褪色了的可悲玩具
[01:05:00] 愚か故に世界が笑う
[01:10:00] 只有燃烧化为尘土的命运吗
[01:10:00] 意味も無いんだよ
[01:11:00] 因为愚钝而被世界嘲笑
[01:11:00] 偽善に満ちた正義だけが
[01:13:00] 没有意义的啊
[01:13:00] 明日を見る
[01:14:00] 只有充满虚伪的正义
[01:14:00] 生きたい未来など分かんないや
[01:17:00] 才会看到明天
[01:17:00] 冷たい淘汰は誰の為?
[01:20:00] 不知道想生活在什么样的未来
[01:20:00] 匿名的な裁きと
[01:22:00] 冷酷的优胜略汰是为了谁
[01:22:00] 嚙み合わない現状
[01:25:00] 匿名的决裁和
[01:25:00] 死にたい理由など分かんないで
[01:27:00] 无法吻合的现状
[01:27:00] 『消えたい』言葉は誰の雨?
[01:30:00] 想死的理由之类的都不知道
[01:30:00] 『大丈夫』と強がっていた
[01:33:00] 『想要消失』又是谁的同藻之语
[01:33:00] 錆び付いてく正常
[01:35:00] 用『没关系』强撑过去
[01:35:00] 霞む誰かの未来を魔女達は詩う
[02:04:00] 生锈了的常理
[02:04:00] 助けなんて誰もしないだろ
[02:07:00] 魔女们歌颂着某人模糊的未来
[02:07:00] ハイエナ共が群がってんだ
[02:10:00] 没有人会伸出援手
[02:10:00] 自分じゃなけりゃ
[02:11:00] 只有鬣狗成群在旁等候
[02:11:00] どうでも良いんだ
[02:12:00] 既然事不关己
[02:12:00] 面白がって群がる笑声
[02:15:00] 那就无所谓啊
[02:15:00] どうぞご覧遊ばせ
[02:17:00] 看戏的乌合之众发出笑声
[02:17:00] 少し泣いたくらいじゃどうも
[02:19:00] 请尽情观赏吧
[02:19:00] 無いんでしょ?
[02:20:00] 留点眼泪
[02:20:00] 他人の不幸は蜜の味か?
[02:22:00] 是什么大事吗
[02:22:00] 罪償いも誰かの遊び事
[02:36:00] 别人的痛苦比蜜糖还甜?
[02:36:00] 悲しみに縋って待ってたんだ
[02:38:00] 赎罪也不过是装装样子的游戏
[02:38:00] 救われる筈と泣いてたの
[02:41:00] 曾强忍悲痛不断等待
[02:41:00] 生きる為自分を淘汰するんだ
[02:43:00] 我曾放声哭泣以为自己会得到救赎
[02:43:00] 錆びる事なんて無いんだよ
[02:46:00] 为了生存不断磨练自我
[02:46:00] 生きたい未来なら此処に在って
[02:48:00] 不能放任自己生锈
[02:48:00] 『生きたい』言葉が君の魔法
[02:51:00] 想要生活的未来就在这里
[02:51:00] 独創的なカルマが
[02:54:00] 『想活下去』的话语就是你的魔法
[02:54:00] 嚙み合ってく現状
[02:56:00] 独特的因果关系
[02:56:00] 死にたい理由など分かんなくて
[02:59:00] 完美吻合的现状
[02:59:00] 『死にたい』過負荷は君の為
[03:02:00] 想死的理由之类的都不知道
[03:02:00] 交わってく歯車と
[03:04:00] 但『想要去死』是为你而背负
[03:04:00] ありふれた魔法に
[03:07:00] 在咬合交错的齿轮
[03:07:00] 明日を見た
[03:12:00] 和随处可见的魔法中
					

歯車 - koko

MP3下载

koko-歯車的QQ空间背景音乐外链:

歌曲koko-歯車的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供koko-歯車的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歯車的文本歌词:

歯車 - 幸 祜

词:廉

曲:廉

午前零時の通知が誰かを嘲笑う

静かにカルマが崩れる
午夜零点的通知仿佛在嘲笑某人
予想外のスピードで
因果于寂静中崩塌
未来は閉ざされた
未来
僅かなズレさへ逃さずに
以意想不到的速度关闭
褪せた哀れな玩具だ
就连微小的偏差也毫无保留
燃えて塵と化すだけか?
褪色了的可悲玩具
愚か故に世界が笑う
只有燃烧化为尘土的命运吗
意味も無いんだよ
因为愚钝而被世界嘲笑
偽善に満ちた正義だけが
没有意义的啊
明日を見る
只有充满虚伪的正义
生きたい未来など分かんないや
才会看到明天
冷たい淘汰は誰の為?
不知道想生活在什么样的未来
匿名的な裁きと
冷酷的优胜略汰是为了谁
嚙み合わない現状
匿名的决裁和
死にたい理由など分かんないで
无法吻合的现状
『消えたい』言葉は誰の雨?
想死的理由之类的都不知道
『大丈夫』と強がっていた
『想要消失』又是谁的同藻之语
錆び付いてく正常
用『没关系』强撑过去
霞む誰かの未来を魔女達は詩う
生锈了的常理
助けなんて誰もしないだろ
魔女们歌颂着某人模糊的未来
ハイエナ共が群がってんだ
没有人会伸出援手
自分じゃなけりゃ
只有鬣狗成群在旁等候
どうでも良いんだ
既然事不关己
面白がって群がる笑声
那就无所谓啊
どうぞご覧遊ばせ
看戏的乌合之众发出笑声
少し泣いたくらいじゃどうも
请尽情观赏吧
無いんでしょ?
留点眼泪
他人の不幸は蜜の味か?
是什么大事吗
罪償いも誰かの遊び事
别人的痛苦比蜜糖还甜?
悲しみに縋って待ってたんだ
赎罪也不过是装装样子的游戏
救われる筈と泣いてたの
曾强忍悲痛不断等待
生きる為自分を淘汰するんだ
我曾放声哭泣以为自己会得到救赎
錆びる事なんて無いんだよ
为了生存不断磨练自我
生きたい未来なら此処に在って
不能放任自己生锈
『生きたい』言葉が君の魔法
想要生活的未来就在这里
独創的なカルマが
『想活下去』的话语就是你的魔法
嚙み合ってく現状
独特的因果关系
死にたい理由など分かんなくて
完美吻合的现状
『死にたい』過負荷は君の為
想死的理由之类的都不知道
交わってく歯車と
但『想要去死』是为你而背负
ありふれた魔法に
在咬合交错的齿轮
明日を見た
和随处可见的魔法中

爱好歌音乐网提供koko-歯車的MP3音乐在线试听下载,歯車的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/