[00:00:00] SPARKLES - STEREO DIVE FOUNDATION
[00:03:00]    
[00:03:00] 词:R・O・N
[00:08:00]    
[00:08:00] 曲:R・O・N
[00:15:00]    
[00:15:00] 编曲:R・O・N
[00:24:00]    
[00:24:00] 僅かな声と残された欠片に
[00:28:00] 微不可闻的声音与残存的记忆碎片
[00:28:00] 心乱されそうで
[00:30:00] 似要就此扰乱心弦般
[00:30:00] 汚れた腕抱え胸を焦がした
[00:36:00] 我抱着脏污的双臂早已是焦急万分
[00:36:00] その痛み投げ出して
[00:38:00] 渴望将那份痛楚舍弃
[00:38:00] ただ救いに縋りたい
[00:40:00] 然后紧紧依附于救赎
[00:40:00] 報われるように限りなき光たち
[00:44:00] 只为能得到回报 诸多光芒无尽闪耀
[00:44:00] まだ消えないで
[00:47:00] 此刻依然不曾消散
[00:47:00] Don\'t fade I want you back
[00:54:00]    
[00:54:00] If I could come back to you
[00:59:00]    
[00:59:00] Don\'t fade I want you back
[01:05:00]    
[01:05:00] If I could come back to you
[01:12:00]    
[01:12:00] 叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
[01:18:00] 想要实现仍承载着一丝希冀的奇迹
[01:18:00] 信じて守ってきたんだ always always
[01:24:00] 一直以来我都坚信不疑 依然在执着守候
[01:24:00] 望まない悲しみの代償を許してと
[01:30:00] 请原谅有违期愿的悲伤所招致的代价
[01:30:00] 祈りは無数の光に包まれた
[01:38:00] 那份祈祷被无数光芒所萦绕
[01:38:00] I say hello
[01:40:00]    
[01:40:00] もう一度君にありがとう
[01:48:00] 只愿能再次对你表达感谢
[01:48:00] 色を失くして灰に消える前に
[01:52:00] 在遗失色彩 于灰烬中消散前
[01:52:00] 生命に触れたんだ
[01:54:00] 感触到生命的珍贵
[01:54:00] 絆の形を指で描いて
[02:00:00] 指尖轻描切实的牵绊
[02:00:00] 瞬きの中で
[02:01:00] 只在顷刻间
[02:01:00] 零れ落ちていく結晶を
[02:04:00] 便零落而下的那颗结晶也好
[02:04:00] 儚き声が呼ぶ閃光を
[02:07:00] 朦胧之声呼唤的闪光也罢
[02:07:00] 心に合わせて確かめて
[02:12:00] 终让我们心灵相通 得以确认
[02:12:00] Don\'t fade I want you back
[02:17:00]    
[02:17:00] If I could come back to you
[02:23:00]    
[02:23:00] Don\'t fade I want you back
[02:29:00]    
[02:29:00] If I could come back to you
[02:36:00]    
[02:36:00] 抱き締めたその生命
[02:39:00] 将你的生命仍在脉动的证明
[02:39:00] 鼓動打った証を
[02:42:00] 就此怀揣于心间
[02:42:00] 君のいない世界なんて no way no way
[02:48:00] 不再有你的世界我难以接受 不愿承认
[02:48:00] 悲しみ洗い流す為の涙ならそう
[02:54:00] 若泪水只为带走悲伤 便任由其滑落
[02:54:00] 光の粒子に
[02:56:00] 最后应该
[02:56:00] 変えていけるはずだって
[03:01:00] 会尽数化作光的粒子吧
[03:01:00] 退紅色に揺れる
[03:04:00] 摇曳着薄红之色
[03:04:00] 花びら踊る光景を
[03:07:00] 那花瓣翩飞的盛景
[03:07:00] 忘れられるわけなんてないんだ
[03:12:00] 我怎么可能轻易就将其给忘怀呢
[03:12:00] 何を手に入れたかよりも
[03:15:00] 与其执着于自己曾经得到过什么
[03:15:00] 何を残せたか
[03:17:00] 不如想想能留下些什么
[03:17:00] 巡る時の狭間で
[03:48:00] 置身于流转的时光罅隙
[03:48:00] 叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
[03:54:00] 想要实现仍承载着一丝希冀的奇迹
[03:54:00] 信じて守ってきたんだ always always
[04:00:00] 一直以来我都坚信不疑 依然在执着守候
[04:00:00] 望まない悲しみの代償を許してと
[04:06:00] 请原谅有违期愿的悲伤所招致的代价
[04:06:00] 祈りは無数の光に包まれた
[04:14:00] 那份祈祷被无数光芒所萦绕
[04:14:00] I say hello
[04:16:00]    
[04:16:00] もう一度君にありがとう
[04:21:00] 只愿能再次对你表达感谢
					

SPARKLES - STEREO DIVE FOUNDATION

MP3下载

STEREO DIVE FOUNDATION-SPARKLES的QQ空间背景音乐外链:

歌曲STEREO DIVE FOUNDATION-SPARKLES的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供STEREO DIVE FOUNDATION-SPARKLES的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

SPARKLES的文本歌词:

SPARKLES - STEREO DIVE FOUNDATION

词:R・O・N

曲:R・O・N

编曲:R・O・N

僅かな声と残された欠片に
微不可闻的声音与残存的记忆碎片
心乱されそうで
似要就此扰乱心弦般
汚れた腕抱え胸を焦がした
我抱着脏污的双臂早已是焦急万分
その痛み投げ出して
渴望将那份痛楚舍弃
ただ救いに縋りたい
然后紧紧依附于救赎
報われるように限りなき光たち
只为能得到回报 诸多光芒无尽闪耀
まだ消えないで
此刻依然不曾消散
Don\'t fade I want you back

If I could come back to you

Don\'t fade I want you back

If I could come back to you

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
想要实现仍承载着一丝希冀的奇迹
信じて守ってきたんだ always always
一直以来我都坚信不疑 依然在执着守候
望まない悲しみの代償を許してと
请原谅有违期愿的悲伤所招致的代价
祈りは無数の光に包まれた
那份祈祷被无数光芒所萦绕
I say hello

もう一度君にありがとう
只愿能再次对你表达感谢
色を失くして灰に消える前に
在遗失色彩 于灰烬中消散前
生命に触れたんだ
感触到生命的珍贵
絆の形を指で描いて
指尖轻描切实的牵绊
瞬きの中で
只在顷刻间
零れ落ちていく結晶を
便零落而下的那颗结晶也好
儚き声が呼ぶ閃光を
朦胧之声呼唤的闪光也罢
心に合わせて確かめて
终让我们心灵相通 得以确认
Don\'t fade I want you back

If I could come back to you

Don\'t fade I want you back

If I could come back to you

抱き締めたその生命
将你的生命仍在脉动的证明
鼓動打った証を
就此怀揣于心间
君のいない世界なんて no way no way
不再有你的世界我难以接受 不愿承认
悲しみ洗い流す為の涙ならそう
若泪水只为带走悲伤 便任由其滑落
光の粒子に
最后应该
変えていけるはずだって
会尽数化作光的粒子吧
退紅色に揺れる
摇曳着薄红之色
花びら踊る光景を
那花瓣翩飞的盛景
忘れられるわけなんてないんだ
我怎么可能轻易就将其给忘怀呢
何を手に入れたかよりも
与其执着于自己曾经得到过什么
何を残せたか
不如想想能留下些什么
巡る時の狭間で
置身于流转的时光罅隙
叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
想要实现仍承载着一丝希冀的奇迹
信じて守ってきたんだ always always
一直以来我都坚信不疑 依然在执着守候
望まない悲しみの代償を許してと
请原谅有违期愿的悲伤所招致的代价
祈りは無数の光に包まれた
那份祈祷被无数光芒所萦绕
I say hello

もう一度君にありがとう
只愿能再次对你表达感谢

爱好歌音乐网提供STEREO DIVE FOUNDATION-SPARKLES的MP3音乐在线试听下载,SPARKLES的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: