[00:00:00] G線上のシンデレラ - 諏訪ななか/小宮有紗/鈴木愛奈
[00:08:00]    
[00:08:00] 词:畑亜貴
[00:17:00]    
[00:17:00] 曲:石倉誉之
[00:26:00]    
[00:26:00] したいこと言ってみてよね please
[00:30:00] 来说说你想做的事吧
[00:30:00] 騒ぎたい気分だからさ
[00:33:00] 谁让我此刻正蠢蠢欲动呢
[00:33:00] とんでもなんでも
[00:35:00] 不管上天下地
[00:35:00] 叶えちゃう
[00:36:00] 都能去实现
[00:36:00] いきなりすぎるでしょう no
[00:40:00] 这也太突然了吧
[00:40:00] わかんないけど面白そう
[00:43:00] 虽然不知所云却挺有趣
[00:43:00] おしえておしえてどんなこと?
[00:45:00] 快告诉我快告诉我 是什么事呢?
[00:45:00] だから
[00:46:00] 我不是说了吗
[00:46:00] なんでもって
[00:47:00] 不管什么事
[00:47:00] 言ってるでしょう〜っ
[00:48:00] 都可以啊
[00:48:00] なんでもって
[00:49:00] 什么都可以?
[00:49:00] オーケストラで踊る
[00:51:00] 比如随着管弦乐
[00:51:00] ダンスパーティーとか?
[00:52:00] 起舞的派对?
[00:52:00] ふふっまさかね
[00:54:00] 你逗我吧
[00:54:00] あそういえば
[00:56:00] 啊 对了
[00:56:00] 船の上でパーティって
[00:57:00] 话说我想试试
[00:57:00] やってみたかったんだ
[00:59:00] 在船上举办派对呢
[00:59:00] おっと名案かも?
[01:00:00] 或许是个好主意?
[01:00:00] ドレス着ちゃおうか
[01:02:00] 换上礼服
[01:02:00] ウィンナワルツで
[01:04:00] 来跳维也纳圆舞曲吧
[01:04:00] Shall we dance
[01:06:00]    
[01:06:00] 夢のように踊りましょう
[01:08:00] 如梦如幻地翩翩起舞
[01:08:00] 一夜の忘れられないシンデレラ
[01:15:00] 难以忘怀今夜的灰姑娘
[01:15:00] 靴を脱いでおけば無くさないよ
[01:17:00] 若要脱下鞋子可别弄丢了
[01:17:00] かるくはやく
[01:19:00] 要轻快迅速
[01:19:00] 誰を呼ぼうか?
[01:23:00] 邀请谁一起呢?
[01:23:00] 盛りあがるね
[01:29:00] 让气氛更热烈吧
[01:29:00] 難しくないよきっとね surprise
[01:34:00] 这一定不是难事
[01:34:00] よろこぶ顔見たいから
[01:36:00] 想看见洋溢喜悦的脸庞
[01:36:00] いっさいがっさい
[01:38:00] 不管是什么
[01:38:00] 叶えちゃう
[01:39:00] 都能让它实现
[01:39:00] まさか本気だったなんて stop
[01:43:00] 这竟然不是随口一提
[01:43:00] すごいよドキドキするね
[01:46:00] 真是令人紧张兴奋不已
[01:46:00] みんなでみんなで
[01:47:00] 大家一起来
[01:47:00] ダンスパーティー
[01:48:00] 办场派对吧
[01:48:00] 見たことないくらい
[01:50:00] 未曾见过的
[01:50:00] 大きなシャンデリア輝いて
[01:53:00] 巨大水晶灯在闪闪发光
[01:53:00] ヴァイオリンが優雅に
[01:55:00] 小提琴正优雅地
[01:55:00] 星のきらめきを誘うよ
[01:57:00] 邀请繁星的辉煌
[01:57:00] グラスをどうぞと
[01:59:00] 请举起酒杯
[01:59:00] 銀色のトレイが待ってるの
[02:02:00] 银色托盘正等待着你
[02:02:00] すこし緊張しちゃうね
[02:04:00] 不禁有点紧张
[02:04:00] あわてないでにっこり笑って
[02:07:00] 不要慌张 从容笑起来吧
[02:07:00] プリンセスみたいに
[02:09:00] 像个公主一样
[02:09:00] Shall we dance
[02:11:00]    
[02:11:00] くるくると回りましょう
[02:14:00] 利落的转起圈来
[02:14:00] アリアは眠くなっちゃうよ
[02:18:00] 咏叹调真是令人昏沉欲睡啊
[02:18:00] シンデレラ
[02:20:00] 灰姑娘
[02:20:00] だから精一杯楽しんじゃえ
[02:23:00] 所以尽情乐在其中吧
[02:23:00] 疲れるまで
[02:25:00] 直到筋疲力尽
[02:25:00] ずっと踊ろう?
[02:29:00] 不停下舞步?
[02:29:00] 盛りあがってね
[02:31:00] 尽情狂欢吧
[02:31:00] そういえば
[02:32:00] 话说
[02:32:00] みんなワルツって踊れるの?
[02:35:00] 大家都会跳华尔兹吗?
[02:35:00] もちろんほら
[02:37:00] 当然了!就是那个吧
[02:37:00] イッパンジョウシキってやつ?
[02:39:00] 谁都会的那种?
[02:39:00] 本でなら見たことあるけれど
[02:41:00] 虽然在书上看到过
[02:41:00] 実践には至っていませんわ
[02:43:00] 但没有真的跳过啊
[02:43:00] もしかしてパートナーが
[02:45:00] 难道
[02:45:00] 必要なんじゃ
[02:47:00] 需要舞伴?
[02:47:00] Wao
[02:48:00]    
[02:48:00] Shall we dance
[02:51:00]    
[02:51:00] Shall we dance
[02:53:00]    
[02:53:00] もちろん踊ろう
[02:58:00] 那还用说吗 当然要跳舞了
[02:58:00] Let\'s dance step with me
[03:21:00]    
[03:21:00] 船上だし誘ってよね
[03:24:00] 是船上对吧 去邀请吧
[03:24:00] ウィンナワルツで
[03:27:00] 一起来跳维也纳圆舞曲
[03:27:00] Shall we dance
[03:29:00]    
[03:29:00] Shall we dance
[03:31:00]    
[03:31:00] 夢のように踊りましょう
[03:33:00] 如梦如幻地翩翩起舞
[03:33:00] 一夜の忘れられないシンデレラ
[03:40:00] 难以忘怀今夜的灰姑娘
[03:40:00] 靴を脱いでおけば無くさないよ
[03:42:00] 若要脱下鞋子可别弄丢了
[03:42:00] かるくはやく
[03:44:00] 要轻快迅速
[03:44:00] 誰を呼ぼうか?
[03:48:00] 邀请谁一起呢?
[03:48:00] 盛りあがるね
[03:51:00] 让气氛更加热烈吧
[03:51:00] ずっと踊ろう?
[03:56:00] 不停下舞步?
[03:56:00] ずっと踊ろう
[04:00:00] 不停下舞步?
[04:00:00] 盛りあがってね
[04:05:00] 尽情狂欢吧
[04:05:00] 尽
					

G線上のシンデレラ - 諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈

MP3下载

諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈-G線上のシンデレラ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈-G線上のシンデレラ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈-G線上のシンデレラ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

G線上のシンデレラ的文本歌词:

G線上のシンデレラ - 諏訪ななか/小宮有紗/鈴木愛奈

词:畑亜貴

曲:石倉誉之

したいこと言ってみてよね please
来说说你想做的事吧
騒ぎたい気分だからさ
谁让我此刻正蠢蠢欲动呢
とんでもなんでも
不管上天下地
叶えちゃう
都能去实现
いきなりすぎるでしょう no
这也太突然了吧
わかんないけど面白そう
虽然不知所云却挺有趣
おしえておしえてどんなこと?
快告诉我快告诉我 是什么事呢?
だから
我不是说了吗
なんでもって
不管什么事
言ってるでしょう〜っ
都可以啊
なんでもって
什么都可以?
オーケストラで踊る
比如随着管弦乐
ダンスパーティーとか?
起舞的派对?
ふふっまさかね
你逗我吧
あそういえば
啊 对了
船の上でパーティって
话说我想试试
やってみたかったんだ
在船上举办派对呢
おっと名案かも?
或许是个好主意?
ドレス着ちゃおうか
换上礼服
ウィンナワルツで
来跳维也纳圆舞曲吧
Shall we dance

夢のように踊りましょう
如梦如幻地翩翩起舞
一夜の忘れられないシンデレラ
难以忘怀今夜的灰姑娘
靴を脱いでおけば無くさないよ
若要脱下鞋子可别弄丢了
かるくはやく
要轻快迅速
誰を呼ぼうか?
邀请谁一起呢?
盛りあがるね
让气氛更热烈吧
難しくないよきっとね surprise
这一定不是难事
よろこぶ顔見たいから
想看见洋溢喜悦的脸庞
いっさいがっさい
不管是什么
叶えちゃう
都能让它实现
まさか本気だったなんて stop
这竟然不是随口一提
すごいよドキドキするね
真是令人紧张兴奋不已
みんなでみんなで
大家一起来
ダンスパーティー
办场派对吧
見たことないくらい
未曾见过的
大きなシャンデリア輝いて
巨大水晶灯在闪闪发光
ヴァイオリンが優雅に
小提琴正优雅地
星のきらめきを誘うよ
邀请繁星的辉煌
グラスをどうぞと
请举起酒杯
銀色のトレイが待ってるの
银色托盘正等待着你
すこし緊張しちゃうね
不禁有点紧张
あわてないでにっこり笑って
不要慌张 从容笑起来吧
プリンセスみたいに
像个公主一样
Shall we dance

くるくると回りましょう
利落的转起圈来
アリアは眠くなっちゃうよ
咏叹调真是令人昏沉欲睡啊
シンデレラ
灰姑娘
だから精一杯楽しんじゃえ
所以尽情乐在其中吧
疲れるまで
直到筋疲力尽
ずっと踊ろう?
不停下舞步?
盛りあがってね
尽情狂欢吧
そういえば
话说
みんなワルツって踊れるの?
大家都会跳华尔兹吗?
もちろんほら
当然了!就是那个吧
イッパンジョウシキってやつ?
谁都会的那种?
本でなら見たことあるけれど
虽然在书上看到过
実践には至っていませんわ
但没有真的跳过啊
もしかしてパートナーが
难道
必要なんじゃ
需要舞伴?
Wao

Shall we dance

Shall we dance

もちろん踊ろう
那还用说吗 当然要跳舞了
Let\'s dance step with me

船上だし誘ってよね
是船上对吧 去邀请吧
ウィンナワルツで
一起来跳维也纳圆舞曲
Shall we dance

Shall we dance

夢のように踊りましょう
如梦如幻地翩翩起舞
一夜の忘れられないシンデレラ
难以忘怀今夜的灰姑娘
靴を脱いでおけば無くさないよ
若要脱下鞋子可别弄丢了
かるくはやく
要轻快迅速
誰を呼ぼうか?
邀请谁一起呢?
盛りあがるね
让气氛更加热烈吧
ずっと踊ろう?
不停下舞步?
ずっと踊ろう
不停下舞步?
盛りあがってね
尽情狂欢吧


爱好歌音乐网提供諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈-G線上のシンデレラ的MP3音乐在线试听下载,G線上のシンデレラ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/