[00:00:00] Voyage - FLOW (フロウ)
[00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:Kohshi Asakawa
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:浅川岳史
[00:05:00]    
[00:05:00] 変わっていく時代の荒波に
[00:08:00] 身处瞬息万变的时代洪流之中
[00:08:00] 揉まれて
[00:12:00] 遭受蹂躏 难以脱身
[00:12:00] あちこち傷だらけの船 汚れたflag
[00:19:00] 乘着伤痕累累的船只 扬起沾染污浊的旗帜  
[00:19:00] 無数の夢 せめぎ合うこの大海原
[00:26:00] 心怀无数梦想 于激荡汪洋中劈波斩浪  
[00:26:00] 故郷 離れたあの日が遠ざかる
[00:34:00] 离开故乡启程的那日 已成遥远过往
[00:34:00] 押し寄せる不安が
[00:37:00] 忐忑不安 阵阵袭来
[00:37:00] 大波を前にして
[00:41:00] 迎面即是汹涌巨浪
[00:41:00] 錨 下ろすその時
[00:47:00] 看准时机 即刻抛下船锚
[00:47:00] Go ahead
[00:48:00]    
[00:48:00] 嵐の中 迷わないように
[00:52:00] 即是身陷狂风暴雨 也不要迷惘消沉
[00:52:00] タネを撒くように 紡いできた歌が
[00:55:00] 连缀成篇的歌曲 宛如播撒希望的种子 
[00:55:00] 誰かの記憶に花咲かしてる
[01:00:00] 何人的记忆之中 似锦繁花终将盛放
[01:00:00] 辿り着いた軌跡 僕らここにいる
[01:02:00] 循着鲜花绽放的轨迹 抵达我们所在此处
[01:02:00] 魂が進めって叫ぶんだ
[01:10:00] 灵魂正嘶声呐喊 “勇往直前吧”
[01:10:00] 風受け止め 光射す方へ
[01:19:00] 抵挡狂风呼啸 去往那光芒洒落之处
[01:19:00] 思い上がりはその視界を狭める
[01:26:00] 骄傲自满蒙蔽双眼 让目光愈发狭隘 
[01:26:00] 年重ねた偏見が頭を固くする
[01:33:00] 随着年岁增长 偏执也与日俱增 僵化头脑 
[01:33:00] 何度も若い船に
[01:37:00] 每当无数年轻的船只 接踵而至 
[01:37:00] 先を越されては
[01:41:00] 不断将我抛在身后
[01:41:00] ホント老い気の至りね
[01:47:00] 便不禁感叹 自己果真是老气横秋了 
[01:47:00] Break out
[01:48:00]    
[01:48:00] 身に纏った鎧脱ぎ捨てろ
[01:51:00] 将沉重缠身的铠甲 彻底脱下 
[01:51:00] 守りたいくせして 傷つけていたの
[01:55:00] 明明说要守护你 却让你受伤
[01:55:00] 薄れゆく感動 取り戻せ
[01:59:00] 将日渐消褪的热血激昂 重新夺回吧  
[01:59:00] 難しくしないで 素直な心で
[02:02:00] 别太过纠结 以坦率正直的心面对吧  
[02:02:00] 魂がコレだって叫ぶんだ
[02:09:00] 灵魂正嘶声呐喊 “就是这样”
[02:09:00] 視界はすでに開けている
[02:17:00] 眼前视野已经豁然开朗
[02:17:00] 傷の数だけ 海渡ってきた
[02:24:00] 横渡无数大海 正如身负无数伤痕  
[02:24:00] ここまで運んでくれた方舟が
[02:30:00] 竭力航行至此的方舟
[02:30:00] 誇りさ
[02:37:00] 是我的骄傲
[02:37:00] そうさ
[02:38:00] 没错
[02:38:00] どんなにかっこ悪くたっていい
[02:45:00] 即使狼狈不堪
[02:45:00] どんなにみっともなくたって
[02:49:00] 无论多么凄惨窘迫
[02:49:00] いいから
[02:52:00] 我也会在所不辞
[02:52:00] 貫いて行け
[02:56:00] 跨越艰险 一往无前吧  
[02:56:00] 嵐の中 迷わないように
[03:00:00] 即是身陷狂风暴雨 也不要迷惘消沉
[03:00:00] タネを撒くように 紡いできた歌が
[03:04:00] 连缀成篇的歌曲 宛如播撒希望的种子 
[03:04:00] 誰かの記憶に花咲かしてる
[03:07:00] 何人的记忆之中 似锦繁花终将盛放
[03:07:00] 辿り着いた軌跡 僕らここにいる
[03:11:00] 循着鲜花绽放的轨迹 抵达我们所在此处
[03:11:00] 魂が進めって叫ぶんだ
[03:18:00] 灵魂正嘶声呐喊 “勇往直前吧”
[03:18:00] 風受け止め 光射す方へ
[03:23:00] 抵挡狂风呼啸 去往那光芒洒落之处
					

Voyage - FLOW

MP3下载

FLOW-Voyage的QQ空间背景音乐外链:

歌曲FLOW-Voyage的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供FLOW-Voyage的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Voyage的文本歌词:

Voyage - FLOW (フロウ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Kohshi Asakawa

曲:浅川岳史

変わっていく時代の荒波に
身处瞬息万变的时代洪流之中
揉まれて
遭受蹂躏 难以脱身
あちこち傷だらけの船 汚れたflag
乘着伤痕累累的船只 扬起沾染污浊的旗帜
無数の夢 せめぎ合うこの大海原
心怀无数梦想 于激荡汪洋中劈波斩浪
故郷 離れたあの日が遠ざかる
离开故乡启程的那日 已成遥远过往
押し寄せる不安が
忐忑不安 阵阵袭来
大波を前にして
迎面即是汹涌巨浪
錨 下ろすその時
看准时机 即刻抛下船锚
Go ahead

嵐の中 迷わないように
即是身陷狂风暴雨 也不要迷惘消沉
タネを撒くように 紡いできた歌が
连缀成篇的歌曲 宛如播撒希望的种子
誰かの記憶に花咲かしてる
何人的记忆之中 似锦繁花终将盛放
辿り着いた軌跡 僕らここにいる
循着鲜花绽放的轨迹 抵达我们所在此处
魂が進めって叫ぶんだ
灵魂正嘶声呐喊 “勇往直前吧”
風受け止め 光射す方へ
抵挡狂风呼啸 去往那光芒洒落之处
思い上がりはその視界を狭める
骄傲自满蒙蔽双眼 让目光愈发狭隘
年重ねた偏見が頭を固くする
随着年岁增长 偏执也与日俱增 僵化头脑
何度も若い船に
每当无数年轻的船只 接踵而至
先を越されては
不断将我抛在身后
ホント老い気の至りね
便不禁感叹 自己果真是老气横秋了
Break out

身に纏った鎧脱ぎ捨てろ
将沉重缠身的铠甲 彻底脱下
守りたいくせして 傷つけていたの
明明说要守护你 却让你受伤
薄れゆく感動 取り戻せ
将日渐消褪的热血激昂 重新夺回吧
難しくしないで 素直な心で
别太过纠结 以坦率正直的心面对吧
魂がコレだって叫ぶんだ
灵魂正嘶声呐喊 “就是这样”
視界はすでに開けている
眼前视野已经豁然开朗
傷の数だけ 海渡ってきた
横渡无数大海 正如身负无数伤痕
ここまで運んでくれた方舟が
竭力航行至此的方舟
誇りさ
是我的骄傲
そうさ
没错
どんなにかっこ悪くたっていい
即使狼狈不堪
どんなにみっともなくたって
无论多么凄惨窘迫
いいから
我也会在所不辞
貫いて行け
跨越艰险 一往无前吧
嵐の中 迷わないように
即是身陷狂风暴雨 也不要迷惘消沉
タネを撒くように 紡いできた歌が
连缀成篇的歌曲 宛如播撒希望的种子
誰かの記憶に花咲かしてる
何人的记忆之中 似锦繁花终将盛放
辿り着いた軌跡 僕らここにいる
循着鲜花绽放的轨迹 抵达我们所在此处
魂が進めって叫ぶんだ
灵魂正嘶声呐喊 “勇往直前吧”
風受け止め 光射す方へ
抵挡狂风呼啸 去往那光芒洒落之处

爱好歌音乐网提供FLOW-Voyage的MP3音乐在线试听下载,Voyage的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: