[00:00:00] Door - 大原樱子 (おおはら さくらこ)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:蒼山幸子
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:蒼山幸子
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:小名川高弘
[00:01:00] //
[00:01:00] 片道だけの切符でも
[00:06:00] 尽管紧握单程票启程
[00:06:00] いいと思えたあの日々が
[00:12:00] 曾经那美好的时光
[00:12:00] 今ひどく遠い夢のように
[00:17:00] 现在 仍像遥远朦胧的梦境一般
[00:17:00] 午後の雨に沈んでゆく
[00:24:00] 沉寂在午后淅沥的雨中
[00:24:00] きっと そうきっと 運命のひとだと
[00:29:00] 是啊 那时我想你定是命中注定的那位
[00:29:00] 胸が 躍った恋だった
[00:35:00] 坠入了内心雀跃不断的爱河之中
[00:35:00] いつか そういつか
[00:37:00] 我相信终有一天 定终有一天
[00:37:00] 身勝手なあなたの孤独も
[00:42:00] 任性的你 感到的孤独
[00:42:00] 時間のやさしさに溶けると
[00:48:00] 终会溶于
[00:48:00] 信じたけど
[00:50:00] 时间的温柔之中
[00:50:00] いつまでも
[00:52:00] 不论何时
[00:52:00] 開かないドアがまだあるのね
[00:57:00] 眼前都总有一扇无法开启的门扉
[00:57:00] ふたりでいると
[00:59:00] 当有你陪伴在身旁时
[00:59:00] ひとりきりになるの
[01:03:00] 我总感觉自己就像孤独的一人
[01:03:00] 少しずつ萎れてゆく愛を
[01:08:00] 现在 我只好屏息放眼眺望
[01:08:00] 息を止めて今はただ 眺めるだけ
[01:26:00] 心中点点枯萎的爱意
[01:26:00] バーボンソーダを傾けて
[01:31:00] 酌一口波旁苏打
[01:31:00] あなたはまた言葉を飲む
[01:36:00] 你又再把嘴边的话吞忍而下
[01:36:00] あんなに好きだった 横顔が
[01:42:00] 曾那么倾心的侧脸
[01:42:00] 他人に見える
[01:45:00] 现在竟陌生似他人
[01:45:00] そっと ねえそっと
[01:48:00] 我只好悄悄地 悄悄地
[01:48:00] 用意してた正論を
[01:51:00] 将精心忖度好的正论
[01:51:00] ひとつひとつ 並べるの
[01:57:00] 一一排列在眼前
[01:57:00] いっそ ねえいっそこの恋と
[02:01:00] 干脆 就请你干脆将我和这段爱恋
[02:01:00] 私が傷に代わって
[02:05:00] 化为深深的伤痛
[02:05:00] 永遠に残るように
[02:09:00] 永远留在心中
[02:09:00] こんなにも薄情な
[02:13:00] 到现在 你定还不知道
[02:13:00] わたしがいたことも
[02:16:00] 我居然
[02:16:00] きっとあなたは
[02:18:00] 还有如此
[02:18:00] 知らないままでしょう
[02:22:00] 薄情的一面吧
[02:22:00] 悲しいほど強くなってきたの
[02:27:00] 经历过的悲痛 造就了我如今的强大
[02:27:00] ふたりだけの砂の城を 守りたくて
[02:44:00] 而我一心只想守护 你我共创的砂石城堡
[02:44:00] 窓の外の雨は泣き止んで
[02:50:00] 窗外的雨 开始放晴
[02:50:00] 青空だけがきれいね
[02:57:00] 唯有蓝天 依旧美艳
[02:57:00] いつまでも
[02:59:00] 不论何时
[02:59:00] 開かないドアの向こうにいる
[03:04:00] 我已身处无法开启的门扉那头
[03:04:00] あなたに会えるその日を
[03:08:00] 静静等待着
[03:08:00] 待ってたの
[03:10:00] 与你相逢的那天
[03:10:00] だけどもう 夢の見方さえも
[03:15:00] 但我已经一路走到
[03:15:00] 思い出せないほど遠くへきたの
[03:21:00] 连该如何追梦 都已不知的远方
[03:21:00] さようなら わたしのだめなひと
[03:26:00] 挥别我曾经不堪的日子
[03:26:00] 今より素敵な場所へ
[03:32:00] 走向比当下更美好的地方
[03:32:00] もっと確かな明日へ 先にゆくわ
[03:37:00] 我要抢先一步 走向更确切的明天了
					

Door - 大原櫻子

MP3下载

大原櫻子-Door的QQ空间背景音乐外链:

歌曲大原櫻子-Door的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供大原櫻子-Door的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Door的文本歌词:

Door - 大原樱子 (おおはら さくらこ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:蒼山幸子
//
曲:蒼山幸子
//
编曲:小名川高弘
//
片道だけの切符でも
尽管紧握单程票启程
いいと思えたあの日々が
曾经那美好的时光
今ひどく遠い夢のように
现在 仍像遥远朦胧的梦境一般
午後の雨に沈んでゆく
沉寂在午后淅沥的雨中
きっと そうきっと 運命のひとだと
是啊 那时我想你定是命中注定的那位
胸が 躍った恋だった
坠入了内心雀跃不断的爱河之中
いつか そういつか
我相信终有一天 定终有一天
身勝手なあなたの孤独も
任性的你 感到的孤独
時間のやさしさに溶けると
终会溶于
信じたけど
时间的温柔之中
いつまでも
不论何时
開かないドアがまだあるのね
眼前都总有一扇无法开启的门扉
ふたりでいると
当有你陪伴在身旁时
ひとりきりになるの
我总感觉自己就像孤独的一人
少しずつ萎れてゆく愛を
现在 我只好屏息放眼眺望
息を止めて今はただ 眺めるだけ
心中点点枯萎的爱意
バーボンソーダを傾けて
酌一口波旁苏打
あなたはまた言葉を飲む
你又再把嘴边的话吞忍而下
あんなに好きだった 横顔が
曾那么倾心的侧脸
他人に見える
现在竟陌生似他人
そっと ねえそっと
我只好悄悄地 悄悄地
用意してた正論を
将精心忖度好的正论
ひとつひとつ 並べるの
一一排列在眼前
いっそ ねえいっそこの恋と
干脆 就请你干脆将我和这段爱恋
私が傷に代わって
化为深深的伤痛
永遠に残るように
永远留在心中
こんなにも薄情な
到现在 你定还不知道
わたしがいたことも
我居然
きっとあなたは
还有如此
知らないままでしょう
薄情的一面吧
悲しいほど強くなってきたの
经历过的悲痛 造就了我如今的强大
ふたりだけの砂の城を 守りたくて
而我一心只想守护 你我共创的砂石城堡
窓の外の雨は泣き止んで
窗外的雨 开始放晴
青空だけがきれいね
唯有蓝天 依旧美艳
いつまでも
不论何时
開かないドアの向こうにいる
我已身处无法开启的门扉那头
あなたに会えるその日を
静静等待着
待ってたの
与你相逢的那天
だけどもう 夢の見方さえも
但我已经一路走到
思い出せないほど遠くへきたの
连该如何追梦 都已不知的远方
さようなら わたしのだめなひと
挥别我曾经不堪的日子
今より素敵な場所へ
走向比当下更美好的地方
もっと確かな明日へ 先にゆくわ
我要抢先一步 走向更确切的明天了

爱好歌音乐网提供大原櫻子-Door的MP3音乐在线试听下载,Door的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/