[00:00:00] フィナーレ。 - eill (エイル)
[00:06:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:06:00] 词:eill
[00:08:00] //
[00:08:00] 曲:eill/Ryo\'LEFTY\'Miyata
[00:12:00] //
[00:12:00] 君はほんとにわかってないよ
[00:17:00] 看来你还是没有明白
[00:17:00] 例えばハッピーエンドより
[00:23:00] 任何幸福圆满的结局
[00:23:00] 甘くて豪華なデザートより
[00:28:00] 任何甜蜜豪华的甜品
[00:28:00] 君がいいんだよ
[00:34:00] 都比不上我身边的你
[00:34:00] ふたつの傘より相合い傘
[00:40:00] 比起分开打伞更喜欢和你挤在同一把伞下
[00:40:00] ちょっと冷たいけど
[00:43:00] 尽管这样会有一些寒冷
[00:43:00] 「愛するための」
[00:45:00] 为了爱你
[00:45:00] 代償ならいくらでもどうぞ
[00:50:00] 无论要我付出怎样的代价我都愿意
[00:50:00] ただずっと側にいたい
[00:54:00] 我只是想要永远陪伴在你的身旁
[00:54:00] ねえ ダーリン
[00:56:00] 呐 亲爱的
[00:56:00] Oh 星屑もない
[01:00:00] 让我们永远留在这个不见星光
[01:00:00] ふたりぼっちの世界でずっと
[01:05:00] 只属于我们两个人的世界吧
[01:05:00] 最後の花火をあげて
[01:09:00] 让最后的烟花升空
[01:09:00] フィナーレを飾って
[01:12:00] 装点这最后的结局
[01:12:00] 奇跡の降る恋に落ちて
[01:17:00] 陷入这场仿佛奇迹降临的恋爱
[01:17:00] ダーリン もう離さないで
[01:22:00] 亲爱的 请再也不要离我而去
[01:22:00] 味気ない世界も悪くないね
[01:28:00] 即便是这样乏味无趣的世界也没什么不好
[01:28:00] どんなに恋をしたって
[01:32:00] 无论历经多少恋爱
[01:32:00] 出逢えないよきっと
[01:34:00] 我都一定再也遇不见第二个你
[01:34:00] 終りのない幸せにキスをしよ
[01:52:00] 为这永恒无尽的幸福落下一吻
[01:52:00] いつか今日を忘れても
[01:58:00] 即便有一天会将今日遗忘
[01:58:00] 君がいいんだよ
[02:01:00] 我的心也仍旧非你不可
[02:01:00] 天気雨の日
[02:03:00] 在下起太阳雨的日子里
[02:03:00] いい合いっこして
[02:05:00] 我们发生了争执
[02:05:00] はじめて目があった
[02:08:00] 第一次对上了视线
[02:08:00] ずっと覚えとくよ
[02:38:00] 我会永远记得那一天
[02:38:00] ねえ ダーリン
[02:39:00] 呐 亲爱的
[02:39:00] Oh 星屑もない
[02:43:00] 让我们永远留在这个不见星光
[02:43:00] ふたりぼっちの世界でずっと
[02:49:00] 只属于我们两个人的世界吧
[02:49:00] 最後の花火をあげて
[02:52:00] 让最后的烟花升空
[02:52:00] フィナーレを誓って
[02:55:00] 为这最后的结局许下誓言
[02:55:00] 奇跡の降る恋に落ちて
[03:01:00] 陷入这场仿佛奇迹降临的恋爱
[03:01:00] ダーリン もう離さないで
[03:05:00] 亲爱的 请再也不要离我而去
[03:05:00] 素っ気ない世界も悪くないね
[03:11:00] 即便是这样冷漠无情的世界也没什么不好
[03:11:00] どんなに恋をしたって
[03:15:00] 无论历经多少恋爱
[03:15:00] 忘れられないの
[03:18:00] 我都无法将你忘记
[03:18:00] 終りのない幸せにキスをしよ
[03:47:00] 为这永恒无尽的幸福落下一吻
[03:47:00] 味気ないね
[03:50:00] 很无趣对吧
[03:50:00] でもそれがね ふたりの幸せ
[03:55:00] 然而那便是属于我们两人的幸福
					

フィナーレ。 - Eill

MP3下载

Eill-フィナーレ。的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Eill-フィナーレ。的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Eill-フィナーレ。的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

フィナーレ。的文本歌词:

フィナーレ。 - eill (エイル)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:eill
//
曲:eill/Ryo\'LEFTY\'Miyata
//
君はほんとにわかってないよ
看来你还是没有明白
例えばハッピーエンドより
任何幸福圆满的结局
甘くて豪華なデザートより
任何甜蜜豪华的甜品
君がいいんだよ
都比不上我身边的你
ふたつの傘より相合い傘
比起分开打伞更喜欢和你挤在同一把伞下
ちょっと冷たいけど
尽管这样会有一些寒冷
「愛するための」
为了爱你
代償ならいくらでもどうぞ
无论要我付出怎样的代价我都愿意
ただずっと側にいたい
我只是想要永远陪伴在你的身旁
ねえ ダーリン
呐 亲爱的
Oh 星屑もない
让我们永远留在这个不见星光
ふたりぼっちの世界でずっと
只属于我们两个人的世界吧
最後の花火をあげて
让最后的烟花升空
フィナーレを飾って
装点这最后的结局
奇跡の降る恋に落ちて
陷入这场仿佛奇迹降临的恋爱
ダーリン もう離さないで
亲爱的 请再也不要离我而去
味気ない世界も悪くないね
即便是这样乏味无趣的世界也没什么不好
どんなに恋をしたって
无论历经多少恋爱
出逢えないよきっと
我都一定再也遇不见第二个你
終りのない幸せにキスをしよ
为这永恒无尽的幸福落下一吻
いつか今日を忘れても
即便有一天会将今日遗忘
君がいいんだよ
我的心也仍旧非你不可
天気雨の日
在下起太阳雨的日子里
いい合いっこして
我们发生了争执
はじめて目があった
第一次对上了视线
ずっと覚えとくよ
我会永远记得那一天
ねえ ダーリン
呐 亲爱的
Oh 星屑もない
让我们永远留在这个不见星光
ふたりぼっちの世界でずっと
只属于我们两个人的世界吧
最後の花火をあげて
让最后的烟花升空
フィナーレを誓って
为这最后的结局许下誓言
奇跡の降る恋に落ちて
陷入这场仿佛奇迹降临的恋爱
ダーリン もう離さないで
亲爱的 请再也不要离我而去
素っ気ない世界も悪くないね
即便是这样冷漠无情的世界也没什么不好
どんなに恋をしたって
无论历经多少恋爱
忘れられないの
我都无法将你忘记
終りのない幸せにキスをしよ
为这永恒无尽的幸福落下一吻
味気ないね
很无趣对吧
でもそれがね ふたりの幸せ
然而那便是属于我们两人的幸福

爱好歌音乐网提供Eill-フィナーレ。的MP3音乐在线试听下载,フィナーレ。的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/