[00:03:00] Velonica - Aqua Timez   
[00:35:00] 挫折まみれ 流行にまぎれ
[00:37:00] 挫折沾满全身,在潮流中破浪前进
[00:37:00] 幸せな振りをして歌う
[00:39:00] 伪装幸福的样子唱着歌
[00:39:00] もっと走れと言い聞かして
[00:41:00] 如果加把劲的奔跑和用心倾听
[00:41:00] 無謀にも そっと風上へ
[00:42:00] 即使鲁莽也能悄悄地乘在风上
[00:42:00] 来た道を一瞥 ゆとりは御免
[00:45:00] 瞥了一眼所降临的道路,宽裕是歉意
[00:45:00] 四面楚歌 参戦に次ぐ one game
[00:46:00] 四面楚歌,接着参战,一次比赛
[00:46:00] 山あり谷あり崖あり 塵は積もってく
[00:49:00] 这里有山脉有深谷也有悬崖,灰尘已堆积起来了
[00:49:00] 果てしない旅の途中で
[00:50:00] 在那无穷的旅途中
[00:50:00] 街のはずれに立ち寄る
[00:52:00] 驻足于城市的边际
[00:52:00] 疲れた両足をそっと投げ出して
[00:54:00] 把疲惫的双腿悄悄地伸出去
[00:54:00] 寝転ぶと 繰り返される浅い眠り
[00:56:00] 躺卧在地上,不断重复的淡淡的睡意
[00:56:00] 何度も同じあの横顔
[00:58:00] 多少次重复着那同样的面容
[00:58:00] 何度も同じあの言葉を
[01:00:00] 多少次重复着那同样的话语
[01:00:00] 生きてるだけで悲しいと思うのは
[01:02:00] 只要活着就会感到悲伤的
[01:02:00] 私だけなのと
[01:03:00] 难道只有我吗
[01:03:00] タバコの煙が宙をうねり
[01:09:00] 香烟的烟雾在空中飘浮
[01:09:00] 虚ろに消える
[01:12:00] 在虚无中消失了
[01:12:00] きっとまだ力なき幼い日に
[01:17:00] 这必定又是在幼小无力的那天
[01:17:00] 見なくていい悲しみを 見てきた君は今
[01:24:00] 一直注视着无须注视的悲伤的你如今
[01:24:00] こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる
[01:31:00] 抑制着无须抑制的泪水,一路走来
[01:31:00] ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
[01:38:00] 只是依靠真实而生存下来
[01:38:00] 僕らは強くないさ 強くなくていい
[01:45:00] 我们还没有如此坚强不用如此坚强
[01:45:00] いい
[02:01:00] 也可以
[02:01:00] 持ち上げた瞼 世界は春だ
[02:03:00] 睁大眼睛吧,世界仍是春天
[02:03:00] 桜色の風をかきわけて
[02:04:00] 分别描绘着樱花色的春风
[02:04:00] 遥か彼方へ向かう途中
[02:06:00] 前往遥远处的途中
[02:06:00] この菜の花畑に君はいたのかな
[02:08:00] 你会在这个油菜花田地里吗
[02:08:00] この空に鳥の白いはばたきを
[02:10:00] 在这个天空里震动翅膀
[02:10:00] 僕が探す間きっと
[02:12:00] 一定是在我寻找的期间
[02:12:00] 君は大地に耳を澄まし
[02:13:00] 也在大地里澄清耳朵
[02:13:00] 蟻の黒い足音を探したんだろうな
[02:17:00] 倾听黑色蚂蚁的脚步声吧
[02:17:00] ピエロのような仮面を剥いで
[02:24:00] 把小丑般的面具剥下
[02:24:00] 太陽に忘れられた丘に立ち
[02:29:00] 屹立在被太阳遗忘了的山丘上
[02:29:00] 月の光を浴びて 深く息を吸う
[02:36:00] 沐浴在月亮的光芒下,深呼吸
[02:36:00] 皿の割れる音も 怒鳴り声もない世界
[02:43:00] 碟子破碎的声音和怒吼的声音都没有的世界
[02:43:00] 温もりがなくたって 生きてはゆけるさ
[02:50:00] 尽管没有温暖,也能坚强的生存下去
[02:50:00] だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
[03:15:00] 但是如果我们只是活着的话那么还是不足够的
[03:15:00] 芽吹く大地や 分厚い幹や
[03:22:00] 刚刚发芽的大地,深厚的树干
[03:22:00] 消え去る虹や 過ぎ去る日々や
[03:29:00] 消失的彩虹已流逝的每天
[03:29:00] 夜空のスピカ 四季の不思議が
[03:36:00] 夜空的一等星,四季的惊奇
[03:36:00] 教えてくれた 真実を探し続ける僕らに
[03:46:00] 告诉了我,继续寻找真实的我们
[03:46:00] どこまで旅をしても 命の始まりは
[03:53:00] 即使到哪里旅行,也是生命的开端
[03:53:00] 生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子
[04:00:00] 活着想要得到爱而哭泣,像一个婴儿
[04:00:00] ここではないどこかを 目指す理由とは
[04:07:00] 不是在此处而是某个地方,以此为目标的理由
[04:07:00] 心ではないどこかに 答えはないと知るため
[04:07:00] 不是在心中而是某个地方,为了知道并没有回答
					

ベロニカ - Aqua Timez

MP3下载

Aqua Timez-ベロニカ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Aqua Timez-ベロニカ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Aqua Timez-ベロニカ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ベロニカ的文本歌词:

Velonica - Aqua Timez
挫折まみれ 流行にまぎれ
挫折沾满全身,在潮流中破浪前进
幸せな振りをして歌う
伪装幸福的样子唱着歌
もっと走れと言い聞かして
如果加把劲的奔跑和用心倾听
無謀にも そっと風上へ
即使鲁莽也能悄悄地乘在风上
来た道を一瞥 ゆとりは御免
瞥了一眼所降临的道路,宽裕是歉意
四面楚歌 参戦に次ぐ one game
四面楚歌,接着参战,一次比赛
山あり谷あり崖あり 塵は積もってく
这里有山脉有深谷也有悬崖,灰尘已堆积起来了
果てしない旅の途中で
在那无穷的旅途中
街のはずれに立ち寄る
驻足于城市的边际
疲れた両足をそっと投げ出して
把疲惫的双腿悄悄地伸出去
寝転ぶと 繰り返される浅い眠り
躺卧在地上,不断重复的淡淡的睡意
何度も同じあの横顔
多少次重复着那同样的面容
何度も同じあの言葉を
多少次重复着那同样的话语
生きてるだけで悲しいと思うのは
只要活着就会感到悲伤的
私だけなのと
难道只有我吗
タバコの煙が宙をうねり
香烟的烟雾在空中飘浮
虚ろに消える
在虚无中消失了
きっとまだ力なき幼い日に
这必定又是在幼小无力的那天
見なくていい悲しみを 見てきた君は今
一直注视着无须注视的悲伤的你如今
こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる
抑制着无须抑制的泪水,一路走来
ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
只是依靠真实而生存下来
僕らは強くないさ 強くなくていい
我们还没有如此坚强不用如此坚强
いい
也可以
持ち上げた瞼 世界は春だ
睁大眼睛吧,世界仍是春天
桜色の風をかきわけて
分别描绘着樱花色的春风
遥か彼方へ向かう途中
前往遥远处的途中
この菜の花畑に君はいたのかな
你会在这个油菜花田地里吗
この空に鳥の白いはばたきを
在这个天空里震动翅膀
僕が探す間きっと
一定是在我寻找的期间
君は大地に耳を澄まし
也在大地里澄清耳朵
蟻の黒い足音を探したんだろうな
倾听黑色蚂蚁的脚步声吧
ピエロのような仮面を剥いで
把小丑般的面具剥下
太陽に忘れられた丘に立ち
屹立在被太阳遗忘了的山丘上
月の光を浴びて 深く息を吸う
沐浴在月亮的光芒下,深呼吸
皿の割れる音も 怒鳴り声もない世界
碟子破碎的声音和怒吼的声音都没有的世界
温もりがなくたって 生きてはゆけるさ
尽管没有温暖,也能坚强的生存下去
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
但是如果我们只是活着的话那么还是不足够的
芽吹く大地や 分厚い幹や
刚刚发芽的大地,深厚的树干
消え去る虹や 過ぎ去る日々や
消失的彩虹已流逝的每天
夜空のスピカ 四季の不思議が
夜空的一等星,四季的惊奇
教えてくれた 真実を探し続ける僕らに
告诉了我,继续寻找真实的我们
どこまで旅をしても 命の始まりは
即使到哪里旅行,也是生命的开端
生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子
活着想要得到爱而哭泣,像一个婴儿
ここではないどこかを 目指す理由とは
不是在此处而是某个地方,以此为目标的理由
心ではないどこかに 答えはないと知るため
不是在心中而是某个地方,为了知道并没有回答

爱好歌音乐网提供Aqua Timez-ベロニカ的MP3音乐在线试听下载,ベロニカ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/