[00:00:00] Disappeared - 伯贤
[00:02:00] 词:miwaflower
[00:03:00] 曲:David Amber/Andreas Oberg/JJ Evans
[00:07:00] 僕らは他人さ You & Me
[00:13:00] 你我之间只是陌生人
[00:13:00] たまたま重なった our story
[00:18:00] 我们的故事只是偶有交错
[00:18:00] ぐちゃぐちゃに脱いだシャツ
[00:20:00] 胡乱脱下的衬衫
[00:20:00] 鳴りっぱなしのアラームサウンド
[00:23:00] 任其响着的闹铃
[00:23:00] 今夜どんな戯れに
[00:26:00] 今晚要放任自己
[00:26:00] 身を任せてみようか
[00:29:00] 来玩怎样的游戏呢
[00:29:00] Baby いつもどおり責めりゃいいのに
[00:35:00] Baby 明明只要如往常那样斥责我就好
[00:35:00] くちびるが “It's over” yeah
[00:41:00] 你嘴里却落下一句 “结束了”
[00:41:00] コーヒーの香りのように
[00:45:00] 仿佛咖啡的香气
[00:45:00] ほら Disappear Disappear
[00:47:00] 你看 就这样消失不见
[00:47:00] 街の灯りのように
[00:50:00] 仿佛城市的灯光
[00:50:00] ほら Disappear Disappear
[00:53:00] 你看 就这样消失不见
[00:53:00] こぼれ落ちても気づかない
[00:56:00] 即使泪水滴落也不会被察觉
[00:56:00] 音も立てずに 消える
[01:02:00] 悄无声息地消失无踪
[01:02:00] ほら Disappear Disappeared
[01:06:00] 你看 就这样消失不见
[01:06:00] ありきたりな結末だ hate it
[01:12:00] 我讨厌平淡无奇的结局
[01:12:00] まるで trick が冴えない mystery
[01:17:00] 就像一个手段低劣的谜题
[01:17:00] 抜け殻に君の smile 探してみる
[01:21:00] 空壳般寻找着你的笑
[01:21:00] I don't know why
[01:23:00] 我不懂为什么
[01:23:00] これまでと同じだ
[01:25:00] 不过是如同一直以来的那般
[01:25:00] 他人のふたりに戻っただけ
[01:29:00] 回到本来的陌生关系而已
[01:29:00] Baby いつもどおり 少しのロンリー
[01:34:00] Baby 一如往常 有些孤寂
[01:34:00] 手にしたのは 静寂
[01:39:00] 在我手中的 只有寂静
[01:39:00] Yeah
[01:40:00] 耶耶
[01:40:00] 君は呪文のように
[01:44:00] 你就像一道咒语
[01:44:00] また Gimme love Gimme love
[01:46:00] 请再给予我爱吧
[01:46:00] 絡む鎖のように
[01:50:00] 仿佛纠缠的枷锁
[01:50:00] また Gimme love Gimme love
[01:52:00] 请再给予我爱吧
[01:52:00] 求めるほどに届かない
[01:55:00] 越渴求越无法触及
[01:55:00] 心の中で 叫ぶ
[02:01:00] 只能在心中呐喊
[02:01:00] また Gimme love Gimme love
[02:03:00] 请再给予我爱吧
[02:03:00] 浮かび上がるフラッシュバックは
[02:07:00] 浮现心头的闪回片段
[02:07:00] 何故かみんな優しい顔をしてるよ
[02:16:00] 不知为何全都是温柔的面容
[02:16:00] やがてそっと love is gone why gone
[02:23:00] 爱终究悄悄地走了 为何就这样消失无踪
[02:23:00] コーヒーの香りのように
[02:26:00] 仿佛咖啡的香气
[02:26:00] ほら Disappear Disappear
[02:28:00] 你看 就这样消失不见
[02:28:00] 街の灯りのように
[02:32:00] 仿佛城市的灯光
[02:32:00] ほら Disappear Disappear
[02:34:00] 你看 就这样消失不见
[02:34:00] こぼれ落ちても気づかない
[02:38:00] 即使泪水滴落也不会被察觉
[02:38:00] 音も立てずに 消える
[02:43:00] 悄无声息地消失无踪
[02:43:00] ほら Disappear Disappeared
[02:49:00] 你看 就这样消失不见
[02:49:00] ほら Disappear Disappeared
[02:55:00] 你看 就这样消失不见
[02:55:00] ほら Disappear Disappeared
[03:00:00] 你看 就这样消失不见
[03:00:00] 音も立てずに 消える
[03:06:00] 悄无声息地消失无踪
[03:06:00] ほら Disappear Disappeared
[03:10:00] 你看 就这样消失不见
					

Disappeared - 伯贤

MP3下载

伯贤-Disappeared的QQ空间背景音乐外链:

歌曲伯贤-Disappeared的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供伯贤-Disappeared的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Disappeared的文本歌词:

Disappeared - 伯贤
词:miwaflower
曲:David Amber/Andreas Oberg/JJ Evans
僕らは他人さ You & Me
你我之间只是陌生人
たまたま重なった our story
我们的故事只是偶有交错
ぐちゃぐちゃに脱いだシャツ
胡乱脱下的衬衫
鳴りっぱなしのアラームサウンド
任其响着的闹铃
今夜どんな戯れに
今晚要放任自己
身を任せてみようか
来玩怎样的游戏呢
Baby いつもどおり責めりゃいいのに
Baby 明明只要如往常那样斥责我就好
くちびるが “It's over” yeah
你嘴里却落下一句 “结束了”
コーヒーの香りのように
仿佛咖啡的香气
ほら Disappear Disappear
你看 就这样消失不见
街の灯りのように
仿佛城市的灯光
ほら Disappear Disappear
你看 就这样消失不见
こぼれ落ちても気づかない
即使泪水滴落也不会被察觉
音も立てずに 消える
悄无声息地消失无踪
ほら Disappear Disappeared
你看 就这样消失不见
ありきたりな結末だ hate it
我讨厌平淡无奇的结局
まるで trick が冴えない mystery
就像一个手段低劣的谜题
抜け殻に君の smile 探してみる
空壳般寻找着你的笑
I don't know why
我不懂为什么
これまでと同じだ
不过是如同一直以来的那般
他人のふたりに戻っただけ
回到本来的陌生关系而已
Baby いつもどおり 少しのロンリー
Baby 一如往常 有些孤寂
手にしたのは 静寂
在我手中的 只有寂静
Yeah
耶耶
君は呪文のように
你就像一道咒语
また Gimme love Gimme love
请再给予我爱吧
絡む鎖のように
仿佛纠缠的枷锁
また Gimme love Gimme love
请再给予我爱吧
求めるほどに届かない
越渴求越无法触及
心の中で 叫ぶ
只能在心中呐喊
また Gimme love Gimme love
请再给予我爱吧
浮かび上がるフラッシュバックは
浮现心头的闪回片段
何故かみんな優しい顔をしてるよ
不知为何全都是温柔的面容
やがてそっと love is gone why gone
爱终究悄悄地走了 为何就这样消失无踪
コーヒーの香りのように
仿佛咖啡的香气
ほら Disappear Disappear
你看 就这样消失不见
街の灯りのように
仿佛城市的灯光
ほら Disappear Disappear
你看 就这样消失不见
こぼれ落ちても気づかない
即使泪水滴落也不会被察觉
音も立てずに 消える
悄无声息地消失无踪
ほら Disappear Disappeared
你看 就这样消失不见
ほら Disappear Disappeared
你看 就这样消失不见
ほら Disappear Disappeared
你看 就这样消失不见
音も立てずに 消える
悄无声息地消失无踪
ほら Disappear Disappeared
你看 就这样消失不见

爱好歌音乐网提供伯贤-Disappeared的MP3音乐在线试听下载,Disappeared的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/