[00:00:00]  作曲 : 大橋ちっぽけ
[00:00:00] 虽然很爱你 但却不明白你
[00:00:00]  作词 : 大橋ちっぽけ
[00:00:00] 我已束手无力
[00:00:00] 君のこと愛していても わからないよ
[00:02:00] 	 没有温度 没有感情 你像个机器
[00:02:00] もうわからないよ
[00:08:00] 	 我们该好好谈谈
[00:08:00] 色味の無い感情の 君はロボット
[00:11:00] 	 到达的境地虽已安定
[00:11:00] 僕らはもっと話をすべきなんだよ
[00:16:00] 	 有种幸福叫无声的默契
[00:16:00] ♪大桥小小《我是不是机器人》
[00:23:00] 	 每一天都像秋天夕阳 暖暖度过
[00:23:00] 辿り着いた境地は安定
[00:26:00] 	 但是喔 我跟你说
[00:26:00] 言葉なしの幸せがあって
[00:30:00] 	 直到现在 我还带着没有痊愈的伤
[00:30:00] 毎日が秋の日暮れのような温度で過ぎていった
[00:37:00] 	 没能对你坦白
[00:37:00] でもね聞いて
[00:41:00] 只是重复日复一日的生活
[00:41:00] 未だ癒えない傷があって
[00:44:00] 生活	 寻找 一个真心
[00:44:00] 君に言えないまま
[00:46:00] 虽然很爱你 但却不明白你
[00:46:00] ただ Day After Day
[00:49:00] 我已束手无力
[00:49:00] 本当の音 探すだけの
[00:53:00] 	 没有温度 没有感情 你像个机器
[00:53:00] 君のこと愛していても わからないよ
[00:56:00] 	 我们该好好谈谈
[00:56:00] もうわからないよ
[01:00:00] 	 刚刚染的头发 随风摇摆 在你的脸颊落下影子
[01:00:00] 色味の無い感情の 君はロボット
[01:04:00] 	 连这些都令人不安 触碰着 怕就此失去
[01:04:00] 僕らはもっと話をすべきなんだよ
[01:09:00] 我真是不懂
[01:09:00] 染めたての髪が揺れて 君の頬にできる影
[01:16:00] 	 就算在相许的夜晚
[01:16:00] それさえも不安で 触れていたいの
[01:21:00] 	 感觉你有些冷漠 那么彻底
[01:21:00] もうわからないよ
[01:25:00] 	 甚至懒得做戏
[01:25:00] 確かめあった夜だって
[01:28:00] 	 "你可爱无邪 令我深爱"
[01:28:00] どこか君は冷めきっていて
[01:32:00] 	 但是喔 我跟你说
[01:32:00] アイロニーも伝わらない
[01:35:00] 	 害怕杂乱无章的内心 令你不再无邪
[01:35:00] 「君は無邪気で愛しいよ」
[01:40:00] 我便扮酷 若无其事
[01:40:00] でもね聞いて
[01:43:00] 	 不论轮到我 穿越怎样的黑暗 也无所谓
[01:43:00] 散らかったままの心が 君を汚さないように
[01:48:00] 	 不论多少次 都要怪你
[01:48:00] I play it cool
[01:50:00] 	 而我举着正义
[01:50:00] どんな暗闇を 僕が歩くことになってもよかった
[01:59:00] 	 这一切都是 自我保护
[01:59:00] *
[02:10:00] 	 若是你流泪
[02:10:00] 何度だって君のせいにする
[02:13:00] 	 我也会流下 同色的水
[02:13:00] 僕は正義ぶる
[02:16:00] 虽然很爱你 但却不明白你
[02:16:00] すべて自己防衛だったんだ
[02:18:00] 我已束手无力
[02:18:00] 君が涙を流せば
[02:21:00] 	 黑白色眼镜的我 是不是robot?
[02:21:00] 僕も同じ色の水を流してみせるよ
[02:29:00] 	 为何 不懂你究竟在想什么
[02:29:00] *
[02:32:00] 	 刚刚染的头发 随风摇摆 在你的脸颊落下影子
[02:32:00] 君のこと愛していても わからないよ
[02:35:00] 	 连这些都令人不安 触碰着 怕就此失去
[02:35:00] もうわからないよ
[02:40:00] 我真的不懂
[02:40:00] モノクロの目をした 僕がロボット?
[02:43:00] 怎么都不懂
[02:43:00] 君のこと どうして理解できないんだろう
[02:48:00] 	 唉 请告诉我 我是不是一个机器人
[02:48:00] 染めたての髪が揺れて 君の頬にできる影
[02:53:00] 	      翻译水平有限 授权网易云音乐使用
					

僕はロボット - 大橋ちっぽけ

MP3下载

大橋ちっぽけ-僕はロボット的QQ空间背景音乐外链:

歌曲大橋ちっぽけ-僕はロボット的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供大橋ちっぽけ-僕はロボット的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

僕はロボット的文本歌词:

作曲 : 大橋ちっぽけ
虽然很爱你 但却不明白你
作词 : 大橋ちっぽけ
我已束手无力
君のこと愛していても わからないよ
没有温度 没有感情 你像个机器
もうわからないよ
我们该好好谈谈
色味の無い感情の 君はロボット
到达的境地虽已安定
僕らはもっと話をすべきなんだよ
有种幸福叫无声的默契
♪大桥小小《我是不是机器人》
每一天都像秋天夕阳 暖暖度过
辿り着いた境地は安定
但是喔 我跟你说
言葉なしの幸せがあって
直到现在 我还带着没有痊愈的伤
毎日が秋の日暮れのような温度で過ぎていった
没能对你坦白
でもね聞いて
只是重复日复一日的生活
未だ癒えない傷があって
生活 寻找 一个真心
君に言えないまま
虽然很爱你 但却不明白你
ただ Day After Day
我已束手无力
本当の音 探すだけの
没有温度 没有感情 你像个机器
君のこと愛していても わからないよ
我们该好好谈谈
もうわからないよ
刚刚染的头发 随风摇摆 在你的脸颊落下影子
色味の無い感情の 君はロボット
连这些都令人不安 触碰着 怕就此失去
僕らはもっと話をすべきなんだよ
我真是不懂
染めたての髪が揺れて 君の頬にできる影
就算在相许的夜晚
それさえも不安で 触れていたいの
感觉你有些冷漠 那么彻底
もうわからないよ
甚至懒得做戏
確かめあった夜だって
"你可爱无邪 令我深爱"
どこか君は冷めきっていて
但是喔 我跟你说
アイロニーも伝わらない
害怕杂乱无章的内心 令你不再无邪
「君は無邪気で愛しいよ」
我便扮酷 若无其事
でもね聞いて
不论轮到我 穿越怎样的黑暗 也无所谓
散らかったままの心が 君を汚さないように
不论多少次 都要怪你
I play it cool
而我举着正义
どんな暗闇を 僕が歩くことになってもよかった
这一切都是 自我保护
*
若是你流泪
何度だって君のせいにする
我也会流下 同色的水
僕は正義ぶる
虽然很爱你 但却不明白你
すべて自己防衛だったんだ
我已束手无力
君が涙を流せば
黑白色眼镜的我 是不是robot?
僕も同じ色の水を流してみせるよ
为何 不懂你究竟在想什么
*
刚刚染的头发 随风摇摆 在你的脸颊落下影子
君のこと愛していても わからないよ
连这些都令人不安 触碰着 怕就此失去
もうわからないよ
我真的不懂
モノクロの目をした 僕がロボット?
怎么都不懂
君のこと どうして理解できないんだろう
唉 请告诉我 我是不是一个机器人
染めたての髪が揺れて 君の頬にできる影
翻译水平有限 授权网易云音乐使用

爱好歌音乐网提供大橋ちっぽけ-僕はロボット的MP3音乐在线试听下载,僕はロボット的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/